Paroles et traduction Jonatan Sanchez - Se Te Fue El Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Te Fue El Momento
Упущенный момент
Por
favor
no
busques
más
Пожалуйста,
не
ищи
больше,
Por
que
ya
te
conozco
Потому
что
я
тебя
уже
знаю.
Y
quieres
encontrar
mi
lado
vulnerable
Ты
хочешь
найти
мою
уязвимость,
Te
vas
a
aprovechar
de
mi
debilidad
Воспользоваться
моей
слабостью.
Para
deteriorarme
Чтобы
разрушить
меня
Con
promesas
falsas
Ложными
обещаниями
Y
ojitos
de
ángel
И
ангельскими
глазками,
Que
me
han
engañado
antes
Которые
уже
обманывали
меня
раньше.
Tu
perdón
no
bastará
Твоего
прощения
недостаточно.
Has
hecho
suficiente
al
terminar
mi
vida
y
es
imperdonable
Ты
сделала
достаточно,
разрушив
мою
жизнь,
и
это
непростительно.
Y
cómo
me
arrepiento
de
haber
sido
yo
Как
же
я
жалею,
что
это
я
El
que
salió
a
buscarte
para
darte
amor,
que
idiota
fui
al
besarte
Вышел
искать
тебя,
чтобы
дать
тебе
любовь.
Каким
же
идиотом
я
был,
целуя
тебя,
Con
tus
labios
me
enredaste
Твоими
губами
ты
меня
опутала.
Ya
se
te
fue
el
momento
Ты
упустила
свой
момент.
Hoy
tengo
más
que
claro
que
sin
ti
puedo
vivir
Сегодня
мне
более
чем
ясно,
что
я
могу
жить
без
тебя,
Aunque
una
vez
sentí
morir
Хотя
однажды
я
чувствовал,
что
умираю.
Ya
terminé
contigo
Я
закончил
с
тобой.
Ve
y
busca
tu
destino
pero
muy
lejos
de
mí
Иди
и
ищи
свою
судьбу,
но
подальше
от
меня.
No
tengo
nada
contra
ti
У
меня
нет
к
тебе
ненависти,
Pero
aunque
sigas
mis
huellas
Но
даже
если
ты
будешь
идти
по
моим
следам,
Yo
no
quiero
coincidir
Я
не
хочу
с
тобой
пересекаться.
Tu
perdón
no
bastará
Твоего
прощения
недостаточно.
Has
hecho
suficiente
al
terminar
mi
vida
Ты
сделала
достаточно,
разрушив
мою
жизнь.
No
quiero
escucharte
Я
не
хочу
тебя
слушать.
Estoy
arrepentido
de
haber
sido
yo
Я
жалею,
что
это
я
El
que
salió
a
buscarte
para
darte
amor
Вышел
искать
тебя,
чтобы
дать
тебе
любовь.
Qué
idiota
fui
al
besarte
Каким
же
идиотом
я
был,
целуя
тебя,
Con
tus
labios
me
enredaste
Твоими
губами
ты
меня
опутала.
Ya
se
te
fue
el
momento
Ты
упустила
свой
момент.
Hoy
tengo
más
que
claro
que
sin
ti
puedo
vivir
Сегодня
мне
более
чем
ясно,
что
я
могу
жить
без
тебя,
Aunque
una
vez
sentí
morir
Хотя
однажды
я
чувствовал,
что
умираю.
Ya
terminé
contigo
Я
закончил
с
тобой.
Ve
y
busca
tu
destino
pero
muy
lejos
de
mí
Иди
и
ищи
свою
судьбу,
но
подальше
от
меня.
No
tengo
nada
contra
ti
У
меня
нет
к
тебе
ненависти,
Pero
aunque
sigas
mis
huellas
Но
даже
если
ты
будешь
идти
по
моим
следам,
Ya
no
quiero
coincidir
Я
больше
не
хочу
с
тобой
пересекаться.
Nuestra
historia
terminó
Наша
история
закончена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Orrantia Martinez, Jonatan Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.