Jonatan Sanchez - Transparente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonatan Sanchez - Transparente




Transparente
Прозрачная
Como bola de cristal
Как хрустальный шар
Siempre adivinas si me siento bien o si me siento mal
Ты всегда угадываешь, хорошо мне или плохо
No me detiene ninguna derrota porque ahí estas
Меня не останавливают никакие поражения, потому что ты рядом
Con tanto amor que me das
С такой любовью, которую ты мне даришь
Como no estar junto a ti
Как не быть рядом с тобой
Si te entregas de tiempo completo solo para
Если ты отдаёшься мне без остатка
Tu corazón no ha conocido el odio ni sabe mentir
Твоё сердце не знает ненависти и не умеет лгать
Yo te elegí por ser así
Я выбрал тебя именно за это
Transparente como tu mirada que nunca me miente
Прозрачная, как твой взгляд, который никогда не лжёт мне
Como gotas de agua que al caer del cielo me tocan la piel
Как капли дождя, падая с неба, касаются моей кожи
Y me acaricia el alma
И ласкают мою душу
Transparente como el mismo aire
Прозрачная, как сам воздух
Tu forma de ser no se parece a nadie
Ты ни на кого не похожа
Como si el destino te hubiera traído para enamorarme
Как будто судьба привела тебя, чтобы я влюбился
Eres la mujer que todo hombre tiene entre sus fantasías
Ты та женщина, о которой мечтает каждый мужчина
Pero eres mía
Но ты моя
Y eres como el aire, transparente
И ты как воздух, прозрачная
Que no se ve, pero se siente, Jonatán Sánchez
Который не видно, но чувствуется, Jonatán Sánchez
Transparente como tu mirada que nunca me miente
Прозрачная, как твой взгляд, который никогда не лжёт мне
Como gotas de agua que al caer del cielo me tocan la piel
Как капли дождя, падая с неба, касаются моей кожи
Y me acaricia el alma
И ласкают мою душу
Transparente como el mismo aire
Прозрачная, как сам воздух
Tu forma de ser no se parece a nadie
Ты ни на кого не похожа
Como si el destino te hubiera traído para enamorarme
Как будто судьба привела тебя, чтобы я влюбился
Eres la mujer que todo hombre tiene entre sus fantasías
Ты та женщина, о которой мечтает каждый мужчина
Pero eres mía
Но ты моя





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Miguel Angel Romero Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.