Jones - Anteeksi Antoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jones - Anteeksi Antoi




Anteeksi Antoi
Forgiveness Given
Ei koiraa ole sen
It's not about the dog's
Karvoihin katsominen,
Fur that we should judge,
Tapahtuneen hyväksyminen,
It's about accepting what has happened,
Oppiminen ja eteenpäin kasvaminen
Learning and growing from it.
Meistä jokainen on enemmän
Each of us is worth more
Kun anteeks annon arvoinen
Than forgiveness given.
Osaanko olla muille,
Can I be there for others,
Entäs itselleni armollinen
And for myself, can I be merciful?
Ei mielenjano se lopu vaik kaksin käsin juomalla juo
This thirst of the mind doesn't end even if I drink with both hands
Tuon alla tuo totuus, et ymmärtää olla juomatta nuo
Underneath lies the truth, that to understand is to be sober
Halunsa perässä juokseva juoksee karkuun omaa kärsimystään
One who chases their desires runs away from their own suffering
Ikuisesti kärsii, pysähtyy ja kärsii, ei yhtäkkii kärsikään yhtään
Forever suffers, stops and suffers, suddenly doesn't suffer at all
Tiedän tehneemme oikein, lopulta roskat muuttuu aarteiks
I know we did right, eventually trash turns into treasure
En pystynyt olemaan läsnä enkä antamaan sinulle tarpeeks
I couldn't be present and give you enough
Menneisyyden arvet ja niiden luomat
The scars of the past and their created
Tarpeet laskostu puristavaks vanteeks
Needs fold into a constricting rim
Nyt on eri aika, eri paikka, muuttuva maailma, siis anteeks
Now it's a different time, a different place, a changing world, so forgive me
Tahdon rakas sinulta pyytää sydämeni pohjasta vilpittömästi
I want to ask you, my love, from the bottom of my heart, sincerely
toivon ja uskon ja luotan että me molemmat tullaan vielä
I hope and believe and trust that we both will still
Rakastamaan hillittömästi, s
Love uncontrollably, s
Illoin ja siellä ja hänen kanssa mikä on korkeimman minän tahto, iku
Then and there and with whomever the higher self desires, for eter
Isen elämän, yhden ja ainoan totuuden mysteerin luojan tahto.
Nity, for life, for the one and only truth, the creator's will of the mystery.
Kohtelin sinua kaltoin en ehkä tahallaan mut syvästi satutin sua
I treated you badly, maybe not intentionally but I hurt you deeply
kuuntelit, hyväksyit, anteeksi annoit, ymmärsit ja rakastit mua
You listened, accepted, forgave, understood and loved me
Nimenomaan silloin kun vähiten ansaitsin mut eniten tarvitsin
Especially when I least deserved it but needed it most
Nimenomaan silloin kun vähiten ansaitsin mut eniten tarvitsin
Especially when I least deserved it but needed it most
Kohtelin sinua kaltoin en ehkä tahallaan mut syvästi satutin sua
I treated you badly, maybe not intentionally but I hurt you deeply
kuuntelit, hyväksyit anteeksi annoit, ymmärsit ja rakastit mua
You listened, accepted, forgave, understood and loved me
Koki petetty pettäjänä olemisen,
You experienced what it's like to be the betrayed betrayer, the emp
äryyden ja ymmärsin viimein sen mitä
Tiness, and I finally understood what it
Tarkoittaa aikuisten oikeesti narsistinen
Truly means to be narcissistic
Anteeksi antosi murskasi kuoreni pisti mut korjaamaan itseni
Your forgiveness shattered my shell, forced me to mend myself
Anteeksi antosi avasi luomeni pakotti mut myöntämään virheeni
Your forgiveness opened my eyes, forced me to acknowledge my mistakes
Riisui mut alastomaksi
Stripped me bare
Ja vaikka se sattui niin tavattomasti
And though it hurt so immensely
Olla kasvotusten kanssa pimeän puoleni
To face my dark side
Tavata traumat ja kipeät huoleni
To meet my traumas and aching worries
Avata saumat ja lipevät juoneni
To open the seams and slippery schemes
Pakata kaunat ja kiivetä vuoreni
To pack my grudges and climb my mountain
Nakata hautaan se tukki mun suoneni
To bury that which blocked my veins
Ei taakka ole kantamalla kuolevi
The burden won't die from carrying it
Ei lyötyä lyödä enää ymmärsi minua ja halasi
The beaten are not beaten anymore, you understood me and embraced me
Esimerkkisi avulla veri kiertää taas rakkauden voimalla palasin
With your example, blood flows again, by the power of love I returned
Tajusin
I realized
Se mitä itsestäsi uskot on se mitä olemuksesi on
What you believe about yourself is what your being is
Älä siis koskaan usko jos joku uskottelee että sinä olet kelvoton,
So never believe it if someone tries to convince you that you are unworthy,
Arvoton, sydämeltäsi paha ja kylmä, ei
Worthless, evil and cold at heart, no
huono käytös ole muutettavissa
Bad behavior cannot be changed
Tai pahat tekosi anteeksi annettavissa, ei kaikki on korjattavissa
Or your bad deeds forgiven, no, everything can be fixed
Niin kauan kun uskoo on, usko!, uskon voima on uskomaton
As long as there's belief, believe!, the power of belief is incredible
Uskollinen puoliso uskoo mutta entäpä uskoton
A faithful spouse believes, but what about the unfaithful one
Sitä uskottavampana pitää väitettä mitä läheisempi tätä väittävä
The closer the person making the claim, the more believable it is
Ihminen, mutta oliko hän luottamuksen
But were they worthy of trust,
Arvoinen, rehellinen, vai vilpillinen
Honest, or deceitful
Kohtelit minua kaltoin et ehkä tahallaan mut syvästi satutit mua, h
You treated me badly, maybe not intentionally but you hurt me deeply, d
Enkisesti pahoinpitelit ja petit ja
Omestically abused and cheated on me and
Väitit että se olin minä joka manipuloin sua
Claimed that it was I who was manipulating you
Koska itkin kun minä tuskaani itkin,
Because I cried when I cried in my pain,
Kun minä aidosti itkin,
When I truly cried,
Sydämeeni koski kun itkin, sen jälkeen en itkenyt aikoihin
My heart ached when I cried, after that I didn't cry for a long time
Kohtelit minua kaltoin et ehkä tahallaan mut syvästi satutit mua, h
You treated me badly, maybe not intentionally but you hurt me deeply, d
Enkisesti pahoinpitelit ja petit ja
Omestically abused and cheated on me and
Väitit että se olin minä joka manipuloi sua
Claimed that it was I who was manipulating you
Koska itkin, minuun aidosti koski kun itkin,
Because I cried, it genuinely hurt when I cried,
Tänään kyyneleet virtaavat koskina
Today, tears flow like rivers
Poskia pitkin, koskina poskia pitkin
Down my cheeks, like rivers down my cheeks
Nyt luovun itse syyllisyyllisyydestä, en oo sitä mitä väitit, vii
Now I relinquish self-guilt, I'm not what you claimed, f
Si vuotta kesti tämä oppitunti sori, en usko sitä enää, naur
Ive years this lesson took sorry, I don't believe it anymore, laug
An selälläni, kidutus on ohi, tervettä itserakkautta se oli, op
Hing on my back, the torture is over, it was healthy self-love, lear
In jälleen kunnioittaa itseä, rakastamaan itseä, mi
Ned again to respect myself, to love myself, I
olen hyvä juuri tällaisena, ep
Am good just as I am, im
ätäydellisen täydellisenä, virheitä tekevänä inhimillisenä ihmisenä
Perfectly imperfect, a human being making mistakes
Syvästi satutit mua
You hurt me deeply
Ymmärsit ja rakastit mua
You understood and loved me
Nimenomaan silloin kun vähiten ansaitsin
Especially when I least deserved it
Koskina poskia pitkin
Like rivers down my cheeks
Syvästi satutin sua
I hurt you deeply
Manipuloin sua
I manipulated you
Koki petetty pettäjänä olemisen
You experienced what it's like to be the betrayed betrayer
Sen jälkeen en itkenyt aikoihin
After that I didn't cry for a long time
Luovun myrkyllisestä uhriutumisesta ja itse syyllisyydestä
I relinquish the toxic victimhood and self-blame
Annan sinulle anteeks, annan itselleni anteeks
I forgive you, I forgive myself
Näin rikon kahleet, kaunalla pahennan ja telkeän
This is how I break the chains, with resentment I worsen and imprison
Anna heille anteeks, he eivät tiedä mitä he tekevät
Forgive them, they don't know what they're doing
Tekoja ei voi muuttaa, niistä voi ottaa opetuksen,
You can't change actions, you can learn from them,
Joiden avulla tulevia tekoja voi muuttaa,
Which can be used to change future actions,
Ole myötätuntoinen, näin rikon kahlet, kaunalla pahemman ja telkeän,
Be compassionate, this is how I break the chains, with resentment I worsen and imprison,
Anna heille anteeks, he eivät tiedä mitä he tekevät
Forgive them, they don't know what they're doing





Writer(s): Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.