Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
myself
fleeing
Я
чувствую,
как
убегаю,
Hiding
in
myself
Прячусь
в
себе,
Hiding
in
my
room
Прячусь
в
своей
комнате,
Fearing
for
my
health
Опасаясь
за
свое
здоровье.
Just
gotta
disconnect
Просто
нужно
отключиться,
Just
gotta
disconnect
Просто
нужно
отключиться.
Hit
the
bed.
Get
some
rest
Упасть
в
постель.
Немного
отдохнуть.
I'm
in
distress.
My
interest
Я
в
беде.
Мой
интерес
Is
this,
I
guess
Только
в
этом,
я
полагаю.
Nobody
ever
gave
a
fuck
about
me
Всем
было
наплевать
на
меня,
Gave
a
fuck
about
me
Наплевать
на
меня.
I'm
sitting
in
my
room
right
now,
thinking
'bout
Я
сижу
сейчас
в
своей
комнате,
думая
о
том,
чтобы
Just
giving
up
on
my
dreams
Просто
отказаться
от
своих
мечт.
I
only
tried
to
aim
for
what
I
can
reach
Я
всего
лишь
пытался
стремиться
к
тому,
чего
могу
достичь,
Aim
for
what
I
can
reach
Стремиться
к
тому,
чего
могу
достичь.
Never
tried
to
raise
the
bar.
It
may
be
hard
Никогда
не
пытался
поднять
планку.
Может
быть,
это
трудно,
But
I
know
now
what
I
can
achieve
Но
теперь
я
знаю,
чего
могу
добиться.
But
now
I
gotta
disconnect
Но
теперь
я
должен
отключиться,
And
I
don't
want
no
disrespect
И
я
не
хочу
никакого
неуважения,
Disrespect
(disrespect)
Неуважения
(неуважения)
From
anybody
out
there
Ни
от
кого,
That
might
be
living
out
their
Кто,
возможно,
проживает
свои
Or
maybe
tearing
at
their
Или,
может
быть,
разрывает
свои
Everybody
that's
out
there
Все
вокруг,
To
have
exactly
what
they
Имеют
именно
то,
что
им
But
if
I
ain't
talk
to
you
in
days
Но
если
я
не
разговаривал
с
тобой
несколько
дней
And
you
haven't
seen
my
face
И
ты
не
видела
моего
лица,
Just
know
i'm
in
a
crazy
place
Просто
знай,
что
я
нахожусь
в
сумасшедшем
месте,
Praying
for
saving
grace
Молясь
о
спасительной
благодати.
And
my
thoughts
are
interlaced
И
мои
мысли
переплетаются
With
everything
I've
faced
Со
всем,
с
чем
я
столкнулся,
And
how
it
gives
me
angst
И
как
это
приводит
меня
в
ярость
And
leads
me
to
a
craze!
И
доводит
до
безумия!
Everybody
has
somewhere
to
go
and
some
place
to
be
У
всех
есть,
куда
пойти
и
где
быть,
I'm
sitting
in
my
room
right
now
Я
сижу
сейчас
в
своей
комнате,
Room
right
now
В
своей
комнате,
Room
right
now
В
своей
комнате.
And
I
don't
wanna
ever
back
down
И
я
не
хочу
никогда
отступать,
Ever
back
down
Никогда
не
отступать.
I
gotta
crack
down
Я
должен
действовать
жестко,
Undertaker
with
the
SmackDown
Как
Гробовщик
со
своим
SmackDown,
Tear
the
track
down
Разнести
этот
трек.
I'm
J.J.
with
the
sack
now
Я
Джей
Джей
с
мешком
денег,
Bring
it
back
now
Верни
все
обратно,
'Cause
I
just
Потому
что
я
просто
Feel
myself
fleeing
Чувствую,
как
убегаю,
Hiding
in
myself
Прячусь
в
себе,
Hiding
in
my
room
Прячусь
в
своей
комнате,
Fearing
for
my
health
Опасаясь
за
свое
здоровье.
Just
gotta
disconnect
Просто
нужно
отключиться,
Just
gotta
disconnect
Просто
нужно
отключиться.
Hit
the
bed.
Get
some
rest
Упасть
в
постель.
Немного
отдохнуть.
I'm
in
distress.
My
interest
Я
в
беде.
Мой
интерес
Is
this,
I
guess
Только
в
этом,
я
полагаю.
Nobody
ever
gave
a
fuck
about
me
Всем
было
наплевать
на
меня.
Cross
that!
Зачеркни
это!
Why
did
I
choose
this
path?
Remind
me
Почему
я
выбрал
этот
путь?
Напомни
мне,
Why
did
I
put
my
past
behind
me?
Почему
я
оставил
свое
прошлое
позади?
Why
did
I
drop
class
for
rhyming?
Почему
я
бросил
учебу
ради
рифмования?
"Why's
he
tryna
get
clout
from
whining?
"Почему
он
пытается
получить
популярность,
жалуясь?
He's
bad
at
rap
but
the
only
thing
he
has
worse
is
timing
Он
плохо
читает
рэп,
но
единственное,
что
у
него
еще
хуже,
- это
чувство
времени.
Says
he
has
a
clue,
but
it
never
goes
through
Говорит,
что
у
него
есть
идея,
но
она
никогда
не
срабатывает.
Man,
he's
so
conniving"
Чувак,
он
такой
коварный".
"But,
man,
I
hope
he's
thriving"
"Но,
чувак,
я
надеюсь,
что
у
него
все
хорошо".
And
I
had
a
clear
vision,
but
now
the
kaleidoscope's
colliding
И
у
меня
было
четкое
видение,
но
теперь
калейдоскоп
разлетелся
на
части.
Hope
is
driving
off
the
road
and
now
patrol's
arriving
Надежда
съезжает
с
дороги,
и
вот
уже
прибывает
патруль.
Diving
into
icy
waters
writing
for
my
fans
to
clap
just
like
the
otters
Ныряю
в
ледяные
воды,
пишу
для
своих
фанатов,
чтобы
они
хлопали,
как
выдры.
Tryna
get
a
grip
on
life,
but
the
waves
are
up
and
down
just
like
the
teeter-totters
Пытаюсь
удержаться
на
плаву,
но
волны
качают
вверх
и
вниз,
как
качели.
And
it
seems
to
me
the
only
need
to
speak's
for
fodder
И
мне
кажется,
что
единственная
причина
говорить
- это
болтовня.
Life's
a
bitch,
but
honestly
she
deserves
the
ring
I
bought
her
Жизнь
- сука,
но,
честно
говоря,
она
заслуживает
кольцо,
которое
я
ей
купил.
This
disconnect
i'm
feeling;
imma
son
it
like
a
father
Это
отключение,
которое
я
чувствую;
я
приму
его
как
отец.
It's
time
to
reconnect.
I'm
not
with
it
any
longer
Пора
восстановить
связь.
Я
больше
не
хочу
этого.
But
a
week
goes
by.
Things
go
dry
Но
проходит
неделя.
Все
становится
пресным.
All
my
positivity
goes
"bye"
Весь
мой
позитив
говорит
"пока".
I
drop
all
my
responsibilities,
oh
my
Я
отказываюсь
от
всех
своих
обязанностей,
о
боже.
And
I
don't
know
what
to
do
now
И
я
не
знаю,
что
мне
теперь
делать.
Everything
just
came
back
around
Все
вернулось
на
круги
своя.
And
I
don't
know
what
to
do
next
И
я
не
знаю,
что
мне
делать
дальше.
I
think
I'll
just
disconnect
Думаю,
я
просто
отключусь,
Feel
myself
fleeing
Чувствую,
как
убегаю,
Hiding
in
myself
Прячусь
в
себе,
Hiding
in
my
room
Прячусь
в
своей
комнате,
Fearing
for
my
health
Опасаясь
за
свое
здоровье.
Just
gotta
disconnect
Просто
нужно
отключиться,
Just
gotta
disconnect
Просто
нужно
отключиться.
Hit
the
bed.
Get
some
rest
Упасть
в
постель.
Немного
отдохнуть.
I'm
in
distress.
My
interest
Я
в
беде.
Мой
интерес
Is
this,
I
guess
Только
в
этом,
я
полагаю.
Nobody
ever
gave
a
fuck
about
me
Всем
было
наплевать
на
меня.
Nobody
ever
gave
a
fuck
Никому
не
было
дела.
But
after
this
they're
going
to
Но
после
этого
им
будет
не
все
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Newberry, Morgan Jones, Jesse Ferris, Brendan Tuckerman, Tomasz Charuk, Christopher Hamer-smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.