Jones - Fuck With Me - traduction des paroles en allemand

Fuck With Me - Jonestraduction en allemand




Fuck With Me
Fick Dich mit Mir
All these motherfuckers wanna say
All diese Motherfucker wollen sagen,
That it's okay. Everyday I play
Dass es okay ist. Jeden Tag spiele ich
The game of life
Das Spiel des Lebens
All the strife ain't worth this shit
All der Streit ist diese Scheiße nicht wert
I yearn to spit. Concerned to live
Ich sehne mich danach zu spucken. Besorgt zu leben
There's turbulence. Absurd it is
Es gibt Turbulenzen. Es ist absurd
I'm worried it's
Ich mache mir Sorgen, dass es
Time to bury this
Zeit ist, das zu begraben
If you can't get around me
Wenn du nicht um mich herum kommst
And you hate how I'm sounding
Und du hasst, wie ich klinge
You'll be drowning in denial like a river
Wirst du in Verleugnung ertrinken wie ein Fluss
I'm a founding father of this new generation
Ich bin ein Gründervater dieser neuen Generation
Huge sensation. Dude is bakin' but who's he fakin'?
Riesige Sensation. Typ backt, aber wen täuscht er?
Will he make it?
Wird er es schaffen?
Only time will tell
Nur die Zeit wird es zeigen
I don't know how or when i'll sell
Ich weiß nicht, wie oder wann ich verkaufen werde
My music or get traction
Meine Musik oder Anklang finde
Maybe when more people like Catholics
Vielleicht, wenn mehr Leute wie Katholiken
Yeah, that's Mass appeal
Ja, das ist Massenanziehungskraft
I'm coming from behind, that's ass appeal
Ich komme von hinten, das ist Arsch-Anziehungskraft
I'm Jason in my mask. Yeah I slash to kill
Ich bin Jason in meiner Maske. Ja, ich schlitze auf, um zu töten
Take me out to dinner then i'm gonna pass the bill
Lade mich zum Abendessen ein, dann werde ich die Rechnung präsentieren
Might be drugs in your drink; that's ass for Bill
Könnten Drogen in deinem Drink sein; das ist Arsch für Bill
Man, that's ass for Bill
Mann, das ist übel für Bill
Used to be 'Fat Al' but now he's paying cash for feels
Früher war er 'Fett Al', aber jetzt zahlt er bar für Gefühle
Hope he didn't catch no feels
Hoffe, er hat sich keine Gefühle eingefangen
Now his life's going down hill 'cause he's jackin' Jill
Jetzt geht sein Leben bergab, weil er Jackin' Jill ist
And how's it feel to have a rapper like me
Und wie fühlt es sich an, einen Rapper wie mich zu haben
Coming at you with a flow that's light speed
Der dich mit einem Flow in Lichtgeschwindigkeit angeht?
In my crew, i'm the only one who holds a mic, see
In meiner Crew bin ich der Einzige, der ein Mikrofon hält, siehst du
I got my whole life ahead while your light is red
Ich habe mein ganzes Leben vor mir, während dein Licht rot ist
I'll fight to death; you gripe for head
Ich werde bis zum Tod kämpfen; du jammerst nach Sex
How's your wife in bed?
Wie ist deine Frau im Bett?
Don't make me ask twice, I said
Lass mich nicht zweimal fragen, ich sagte
How's your wife in bed?
Wie ist deine Frau im Bett?
Don't scratch your head like you got lice in dreads
Kratz dich nicht am Kopf, als hättest du Läuse in Dreads
I'll ignite your threads
Ich werde deine Fäden entzünden
Jones
Jones
Fuck with me
Fick dich mit mir, Schätzchen,
And I will show you life
Und ich zeige dir das Leben
As you have never seen
Wie du es noch nie gesehen hast
So come on fuck with me
Also komm, fick dich mit mir, Süße,
And I will
Und ich werde
Break it down to individual pieces that mean shit
Es in Einzelteile zerlegen, die Scheiße bedeuten
Tell me what you see in a criminal, I mean it
Sag mir, was du in einem Kriminellen siehst, ich meine es ernst
Hostility, money, power, greed are the key hits
Feindseligkeit, Geld, Macht, Gier sind die Schlüsselwörter
Which makes Corporate America the meanest
Was Corporate America am gemeinsten macht
You think EPA worries about the trees or the egrets?
Glaubst du, die EPA sorgt sich um die Bäume oder die Reiher?
Anything to get the public's currency is seamless
Alles, um an die Währung der Öffentlichkeit zu kommen, ist nahtlos
Red Cross helping humanity? How can anybody believe this?
Rotes Kreuz hilft der Menschheit? Wie kann das irgendjemand glauben?
And don't get me started on the topic of religion
Und fangt mich gar nicht erst mit dem Thema Religion an
There's no difference in Christians
Es gibt keinen Unterschied zwischen Christen
And the rapper, Kodak Black, 'cause they both have Tunnel Vision
Und dem Rapper Kodak Black, denn beide haben Tunnelblick
I think The Bible needs a new revision
Ich denke, die Bibel braucht eine neue Revision
'Cause all the extremists are causing a collision
Denn all die Extremisten verursachen eine Kollision
And i'm speaking of people in America when i'm saying all of this and
Und ich spreche von Leuten in Amerika, wenn ich das alles sage und
Loving one another should be the only mission
Einander zu lieben sollte die einzige Mission sein
So listen
Also hör zu
To what i'm 'bout to tell you
Was ich dir gleich sagen werde
Growing up, nobody gonna be there to bail you out
Wenn du aufwächst, wird niemand da sein, um dich rauszuholen
Gotta stand up for yourself like a rebellion
Du musst für dich selbst einstehen wie eine Rebellion
Kill a teacher when they say they gonna fail you
Töte einen Lehrer, wenn er sagt, dass er dich durchfallen lässt
Fuck your haters and tell 'em go to Hell too
Scheiß auf deine Hasser und sag ihnen, sie sollen auch zur Hölle fahren
Don't listen to the media; they always gonna sell you
Hör nicht auf die Medien; sie werden dir immer
Stories that they spin falsely 'cause they can't even keep a tale true
Geschichten verkaufen, die sie falsch verdrehen, weil sie nicht einmal eine wahre Geschichte erzählen können
And i'm just chillin' on my own
Und ich chille einfach alleine
Gotta pay my student loans
Muss meine Studiendarlehen bezahlen
In my mamma's home
Im Haus meiner Mama
Let me change my tone
Lass mich meinen Ton ändern
Sike
Verarsche
All this makes me groan
All das lässt mich stöhnen
Everybody looking for the answers on their phones
Jeder sucht die Antworten auf seinen Handys
Either that or swiping bitches tryna bone
Entweder das oder sie wischen über Schlampen und versuchen, es zu treiben.
Doing shit in public is getting harder than a stone
Scheiße in der Öffentlichkeit zu tun, wird härter als ein Stein
Or a rock, and I'm stuck just tryna put a bullet in my dome
Oder ein Fels, und ich stecke fest und versuche nur, mir eine Kugel in den Kopf zu jagen
I sure wish I did
Ich wünschte, ich hätte es getan
With a fully auto like Detroit, Michigan
Mit einem vollautomatischen Gewehr wie in Detroit, Michigan
Getting trashed on the weekends like i'm in the bin
Ich werde an den Wochenenden zugedröhnt, als wäre ich im Müll
Tryna get a quarter back running into Ben
Versuche, einen Quarterback zu bekommen, der in Ben reinläuft
I kinda wanna see my old bitch again
Ich möchte irgendwie meine alte Schlampe wiedersehen
Shit, did I accidentally say bitch again?
Scheiße, habe ich versehentlich wieder Schlampe gesagt?
I meant 'bitch's friend'
Ich meinte 'Freundin der Schlampe'
'Cause I really wanna see my old bitch's friend
Weil ich wirklich die Freundin meiner alten Schlampe wiedersehen will
And if you think that's dirty, listen, life is sick as sin
Und wenn du denkst, das ist schmutzig, hör zu, das Leben ist krank wie Sünde
Jones
Jones
Fuck with me
Fick dich mit mir, meine Süße,
And I will show you life
Und ich zeige dir das Leben
As you have never seen
Wie du es noch nie gesehen hast
So come on fuck with me
Also komm, fick dich mit mir, Baby,
And I will
Und ich werde
Fuck with me
Fick dich mit mir, Liebling,
And I will show you life
Und ich werde dir das Leben zeigen
As you have never seen
So wie du es noch nie gesehen hast
So come on fuck with me
Also, komm und fick dich mit mir.





Writer(s): Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.