Paroles et traduction Jongmen feat. Słoń - Każdy ćpa
Od
dawki
do
drgawki,
zastawki
jeden
zero
От
дозы
до
судорог,
клапан
один
ноль
Zaczynali
od
trawki
a
odlecieli
z
herą
Начинали
с
травки,
а
улетали
с
Геры
Jednostka
testosteron
Тестостерон
блок
Co
trzeci
dzień
wal
w
bark
Каждый
третий
день
Бей
в
плечо
Dorzuć
do
tego
ox'ę
i
patrz
jak
rośnie
kark
Добавьте
к
этому
Окса
и
посмотрите,
как
растет
шея
Insulinówka
hormon,
dwie
rano,
dwie
wieczorem
Инсулиновый
гормон,
два
утра,
два
вечера
Tren
na
pusty
żołądek
Трен
натощак
I
tren
na
podwieczorek
Я
тренируюсь
на
послеобеденный
чай
Czwartek,
sobota,
wtorek
Четверг,
суббота,
вторник
Piątek,
niedziela,
środa
Пятница,
воскресенье,
среда
Jedyne
czego
nie
przedawkujesz
to
kurwa
woda
Единственное,
что
ты
не
передозируешь,
это
гребаная
вода.
Piramidowy
clomid
Пирамидальный
кломид
HCG
walisz
w
brzuch
ХГЧ
стучать
в
живот
Żebyś
nie
poszedł
w
balet
Чтобы
ты
не
пошел
в
балет
Antydepresant
w
ruch
Антидепрессант
в
движении
Na
nerwy
znowu
buch
На
нервы
опять
бух
I
gastro,
teraz
stój
И
гастро,
теперь
стой
Przy
tobie
tablica
Mendelejewa
to
chuj
При
тебе
доска
Менделеева-говнюк
Na
odbloku
siada
główka
На
отражателе
сидит
голова
A
na
cyklu
sodówka
А
на
цикле
содовая
Uderza
w
łeb,
plus
tysiąc
cep
Удар
по
голове,
плюс
тысяча
Цепов
Sto
do
odwagi,
lek
i
lek
Сто
к
мужеству,
лекарство
и
лекарство
To
dragi
tez
Это
наркотики
тоже
W
tych
czasach
stres
В
эти
времена
стресс
Wiec
pewnie
wiesz,
każdy
uzależniony
jest
Так
что
вы,
наверное,
знаете,
каждый
наркоман
Narkomania,
lekomania,
każdy
coś
ćpa
Наркомания,
лекомания,
все
что-то
CPA
Depresja
patrz
agresja,
każdy
to
ma
Депрессия
см
агрессия,
у
всех
это
есть
Hipochondria
odpałów,
uzależnienie,
nałóg
Ипохондрия,
наркомания,
наркомания
Nie
umiesz
się
uwolnić
od
tego
rytuału,
żałuj
Не
умеешь
освободиться
от
этого
ритуала,
пожалей
Dragi
miękkie,
twarde
– płynna
granica
Мягкие,
жесткие
наркотики-жидкая
граница
Tym
żyją
wille,
żyje
ulica,
patrzy
po
źrenicach
Этим
живут
виллы,
живет
улица,
смотрит
по
зрачкам
Nie
śpią,
to
jest
ich
częścią
zazwyczaj
tu
Они
не
спят,
это
часть
их
обычно
здесь
To
zwyczaj
brak
snu,
obyczaj
wściekłych
psów
Это
обычай
недосыпа,
нрав
бешеных
собак
Rano
hydroksyzyna
i
znowu
lecisz
wyżej
Утром
гидроксизин,
и
вы
снова
летите
выше
Chodź
z
podwójnym
espresso
się
trochę
kurwa
gryzie
Приходите
с
двойным
эспрессо,
чтобы
получить
некоторые
чертовски
кусает
Wzrok
mętny,
jesteś
bliżej
możesz
działać
od
rana
Зрение
мутное,
ты
ближе
можешь
действовать
с
утра
A
w
razie
czego
xanax
pokitrany
w
kiermanach
А
в
случае
чего
Ксанакс
покитрится
в
кирманахе
Zaraz,
mówisz
coś
zmieniasz,
stawiasz
czoła
jazdom
Погодите,
вы
говорите
что-то
меняете,
сталкиваетесь
с
поездками
Tak
naprawdę
sam
wijesz
sobie
kukułcze
gniazdo
На
самом
деле
ты
сам
корчишь
себе
Кукушкино
гнездо
Weekend
lecisz
na
wstecznym
nim
ściągniesz
ręczny
Уик-энд
вы
летите
в
обратном
направлении,
прежде
чем
вы
получите
ручной
Przyjmiesz
tyle
substancji
że
konstrukcje
rozpieprzysz
Ты
примешь
столько
вещества,
что
разрушишь
конструкции.
Nie
będę
tutaj
rzucał
nazwami
narkotyków
Я
не
собираюсь
бросать
наркотики
здесь
Koledzy
od
kielicha
kończyli
na
odwyku
Коллеги
по
Кубку
оказались
в
реабилитационном
центре
Wszystko
dla
ludzi
którym
nudzi
się
codzienność
Все
для
людей,
которым
надоедает
каждый
день
I
mają
w
nawyku
eksperymenty
z
chemią
И
у
них
в
привычке
эксперименты
с
химией
Chcesz
być
spięty
czy
mieć
luz?
Ты
хочешь
быть
напряженным
или
расслабляться?
Jak
Pinky
i
Mózg
przejąć
władzę
nad
światem
Как
Пинки
и
мозг
захватить
власть
над
миром
Znaleźć
panaceum
tu
Найти
панацею
здесь
Uuu,
strach
się
bać,
weź
się
w
garść
kurwa
mać
Ууу,
страх
бояться,
возьми
себя
в
руки
нахрен
Мак
Nie
chlać,
nie
ćpać,
nie
brać,
idź
spać
Не
пьешь,
не
употребляешь,
не
принимаешь,
ложись
спать
Narkomania,
lekomania,
każdy
coś
ćpa
Наркомания,
лекомания,
все
что-то
CPA
Depresja
patrz
agresja,
każdy
to
ma
Депрессия
см
агрессия,
у
всех
это
есть
Hipochondria
odpałów,
uzależnienie,
nałóg
Ипохондрия,
наркомания,
наркомания
Nie
umiesz
się
uwolnić
od
tego
rytuału,
żałuj
Не
умеешь
освободиться
от
этого
ритуала,
пожалей
Dragi
miękkie,
twarde
– płynna
granica
Мягкие,
жесткие
наркотики-жидкая
граница
Tym
żyją
wille,
żyje
ulica,
patrzy
po
źrenicach
Этим
живут
виллы,
живет
улица,
смотрит
по
зрачкам
Nie
śpią,
to
jest
ich
częścią
zazwyczaj
tu
Они
не
спят,
это
часть
их
обычно
здесь
To
zwyczaj
brak
snu,
obyczaj
wściekłych
psów
Это
обычай
недосыпа,
нрав
бешеных
собак
I
tak
to
wygląda
moje
drogie
dzieci
И
вот
как
это
выглядит,
мои
дорогие
дети
Tak
to
właśnie
wygląda
Вот
как
это
выглядит
Zaczyna
się
niewinnie
Начинается
невинно
Chcesz
zaimponować
kolegom
w
szkole
Хотите
произвести
впечатление
на
своих
коллег
в
школе
Wrzucasz
jakąś
dziwną
tabletkę
z
logówką
marki
samochodowej
Вы
бросаете
какую-то
странную
таблетку
из
журнала
автомобильной
марки
Później
co
tydzień
na
imprezie
Позже
каждую
неделю
на
вечеринке
Gonisz
za
szczęściem
na
MDMA
Вы
преследуете
счастье
на
MDMA
Twoja
mama
w
tym
samym
czasie
martwi
się
o
Ciebie
Ваша
мама
в
то
же
время
беспокоится
о
вас
I
zapija
xanax
drineczkiem
И
запивает
Ксанакс
выпивкой.
Twój
ojciec
rano
wstaje
do
pracy,
wypijając
przy
tym
wiadro
kofeiny
Ваш
отец
утром
встает
на
работу,
выпивая
при
этом
ведро
кофеина
Żeby
na
noc
wziąć
środek
nasenny
bo
inaczej
nie
zmruży
oka
Чтобы
на
ночь
принять
снотворное,
иначе
она
не
сомкнет
глаз.
Hahahah,
jesteśmy
zgubieni,
wszyscy
Хахаха,
мы
потеряны,
все
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krystian Brzeziński, Mateusz Przybylski
Album
Fenix
date de sortie
01-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.