Paroles et traduction Jongmen - Chciałbyś Dziś
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chciałbyś Dziś
If You Could Just...
Chciałbyś
dziś
otworzyć
oczy
i
nie
myśleć
o
tym
już
If
you
could
just
open
your
eyes
and
not
think
about
it
anymore
Gdy
emocje
już
opadną
jak
po
wielkiej
bitwie
kurz
When
the
emotions
have
settled
like
dust
after
a
great
battle
Chciałbyś
dziś
poprostu
żyć
tu
If
you
could
just
live
here
today
Nie
wiedzieć
co
to
złość,
co
to
gniew,
co
to
strach,
co
to
ból
Not
knowing
what
anger
is,
what
rage
is,
what
fear
is,
what
pain
is
Chciałbyś
dziś
otworzyć
oczy
i
nie
myśleć
o
tym
już
If
you
could
just
open
your
eyes
and
not
think
about
it
anymore
Gdy
emocje
już
opadną
jak
po
wielkiej
bitwie
kurz
When
the
emotions
have
settled
like
dust
after
a
great
battle
Chciałbyś
dziś
poprostu
żyć
tu
If
you
could
just
live
here
today
Nie
wiedzieć
co
to
złość,
co
to
gniew,
co
to
strach,
co
to
ból
Not
knowing
what
anger
is,
what
rage
is,
what
fear
is,
what
pain
is
Otwierasz
oczy
i
rano
widzisz
znów
to
samo
You
open
your
eyes
and
in
the
morning
you
see
the
same
thing
again
A
wczoraj
w
nocy
diabeł
mówił
dobranoc
And
last
night
the
devil
said
goodnight
To
samo
co
kilka
lat
temu
wiem
to
The
same
as
a
few
years
ago,
I
know
it
To
samo
nie
może
już
być
- zmieni
to
The
same
can't
be
anymore
- change
it
O
ludziach
myślę
stale
jak
Woody
Allen
I
think
about
people
all
the
time
like
Woody
Allen
Mam
rap
co
spija
smutki,
wylewa
żale
I
have
rap
that
drinks
sorrows,
pours
out
regrets
Do
tych,
co
mają
"ale",
ja
z
dystansem
To
those
who
have
"buts",
I
am
with
distance
Z
kontrapunktem,
z
dysonansem
With
counterpoint,
with
dissonance
Niewykorzystane
szanse
czy
popełnione
błędy
Missed
chances
or
mistakes
made
Co
boli
bardziej?
Znów,
nie
wiesz
którędy
iść
What
hurts
more?
Again,
you
don't
know
which
way
to
go
Żółty
jesienny
liść
spada
na
miasto
mgliste
A
yellow
autumn
leaf
falls
on
a
misty
city
Chryzantemy
złociste
w
półlitrówce
po
czystej
Golden
chrysanthemums
in
a
half-liter
bottle
of
vodka
Oczy
szkliste
- łzy
Glassy
eyes
- tears
Świat
się
kręci
- stoisz
Ty
The
world
is
spinning
- you
are
standing
Święty
Boże
wszyscy
święci
jestem
zły
znów
Holy
God
all
saints
I'm
angry
again
I
wiem
co
to
strach,
co
to
gniew,
co
to
złość,
co
to
ból
And
I
know
what
fear
is,
what
anger
is,
what
rage
is,
what
pain
is
Chciałbyś
dziś
otworzyć
oczy
i
nie
myśleć
o
tym
już
If
you
could
just
open
your
eyes
and
not
think
about
it
anymore
Gdy
emocje
już
opadną
jak
po
wielkiej
bitwie
kurz
When
the
emotions
have
settled
like
dust
after
a
great
battle
Chciałbyś
dziś
poprostu
żyć
tu
If
you
could
just
live
here
today
Nie
wiedzieć
co
to
złość,
co
to
gniew,
co
to
strach,
co
to
ból
Not
knowing
what
anger
is,
what
rage
is,
what
fear
is,
what
pain
is
Chciałbyś
dziś
otworzyć
oczy
i
nie
myśleć
o
tym
już
If
you
could
just
open
your
eyes
and
not
think
about
it
anymore
Gdy
emocje
już
opadną
jak
po
wielkiej
bitwie
kurz
When
the
emotions
have
settled
like
dust
after
a
great
battle
Chciałbyś
dziś
poprostu
żyć
tu
If
you
could
just
live
here
today
Nie
wiedzieć
co
to
złość,
co
to
gniew,
co
to
strach,
co
to
ból
Not
knowing
what
anger
is,
what
rage
is,
what
fear
is,
what
pain
is
Wczasy
nie
Puerto
Rico,
pogoda
w
kratę
Vacation
not
Puerto
Rico,
weather
in
a
cage
Smutne
jak
lastriko,
masz
patent?
Sad
like
terrazzo,
do
you
have
a
patent?
Z
niejednym
moim
bratem
rozłąki
czas
With
many
of
my
brothers,
time
of
separation
Za
chwilę
poczujesz
smak
wolności
brat
In
a
moment
you
will
feel
the
taste
of
freedom,
brother
Własnie
tak
- jak
ptak
wysoko
polecisz
Just
like
that
- like
a
bird
you
will
fly
high
Nie
zabiorą
wolności
i
nie
wyjdą
naprzeciw
They
won't
take
away
your
freedom
and
they
won't
come
out
to
meet
you
Nigdy
nasze
dzieci
nie
będą
same
Our
children
will
never
be
alone
Kobiety
samotne,
rodziny
rozwiane
Lonely
women,
broken
families
Wytrzymaj
- wysyłam
pozytyw
Hold
on
- I'm
sending
positive
vibes
Za
krótki
czas
pobawimy
się
przy
tym
In
a
short
time
we
will
have
fun
with
this
Czas
nie
dotknie
nas
ból
i
strach
Time
will
not
touch
us
pain
and
fear
Życie
przez
palce
ucieka
jak
piach
Life
is
slipping
through
your
fingers
like
sand
Fach
jeden
ma
w
sercu,
Ty
też
go
masz
One
profession
has
in
the
heart,
you
have
it
too
Odnajdź
go
w
sobie,
to
talent,
to
dar
Find
it
in
yourself,
it's
a
talent,
it's
a
gift
Każdy
tu
żyje
po
coś
i
gdzie
masz
iść
Everyone
here
lives
for
something
and
where
do
you
have
to
go
Nie
w
samotność,
dla
kogoś
musisz
żyć
Not
into
loneliness,
you
have
to
live
for
someone
Chciałbyś
dziś
otworzyć
oczy
i
nie
myśleć
o
tym
już
If
you
could
just
open
your
eyes
and
not
think
about
it
anymore
Gdy
emocje
już
opadną
jak
po
wielkiej
bitwie
kurz
When
the
emotions
have
settled
like
dust
after
a
great
battle
Chciałbyś
dziś
poprostu
żyć
tu
If
you
could
just
live
here
today
Nie
wiedzieć
co
to
złość,
co
to
gniew,
co
to
strach,
co
to
ból
Not
knowing
what
anger
is,
what
rage
is,
what
fear
is,
what
pain
is
Chciałbyś
dziś
otworzyć
oczy
i
nie
myśleć
o
tym
już
If
you
could
just
open
your
eyes
and
not
think
about
it
anymore
Gdy
emocje
już
opadną
jak
po
wielkiej
bitwie
kurz
When
the
emotions
have
settled
like
dust
after
a
great
battle
Chciałbyś
dziś
poprostu
żyć
tu
If
you
could
just
live
here
today
Nie
wiedzieć
co
to
złość,
co
to
gniew,
co
to
strach,
co
to
ból
Not
knowing
what
anger
is,
what
rage
is,
what
fear
is,
what
pain
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krystian Brzeziński, Mateusz Przybylski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.