JONI - Orange - traduction des paroles en allemand

Orange - Jonitraduction en allemand




Orange
Orange
Sun down, I wonder around
Sonnenuntergang, ich zieh' umher
And always end up on your side of town
Und lande immer auf deiner Seite der Stadt
You used to say
Du sagtest einst
You'd never move away
Du würdest niemals wegziehen
But even if you do
Aber selbst wenn du es tust
All of the avenues I named for you
All die Alleen, die ich nach dir benannt habe
Will stay the same
Werden gleich bleiben
Always hold your place
Immer deinen Platz bewahren
'Cause we belong getting lost
Denn es gehört zu uns, uns zu verlieren
In the orange glow
Im orangen Schein
Drive around downtown
Fahren durch die Innenstadt
'Cause you can't go home
Weil du nicht nach Hause kannst
Touching you feels like forever ago, oh
Dich zu berühren fühlt sich wie eine Ewigkeit her an, oh
Talking hushed, head rush
Leises Reden, Rausch
From the heavy smoke
Vom dichten Rauch
Wash it down with the sound of the stereo
Spül es runter mit dem Klang der Stereoanlage
Touching you feels like forever ago
Dich zu berühren fühlt sich wie eine Ewigkeit her an
Old habits hard to break
Alte Gewohnheiten sind schwer abzulegen
I count the windows to your fire escape
Ich zähle die Fenster zu deiner Feuertreppe
Miss all the plans we make
Vermisse all die Pläne, die wir schmieden
Can we make 'em again?
Können wir sie neu schmieden?
So we can break 'em again and...
Damit wir sie wieder brechen können und...
I'll be your dying star
Ich werde dein sterbender Stern sein
I'll be your wilting flower
Ich werde deine welkende Blume sein
Just tell me where you are
Sag mir nur, wo du bist
And I'll come running back
Und ich komme zurückgerannt
'Cause we belong getting lost
Denn es gehört zu uns, uns zu verlieren
In the orange glow
Im orangen Schein
Drive around downtown
Fahren durch die Innenstadt
'Cause you can't go home
Weil du nicht nach Hause kannst
Touching you feels like forever ago, oh
Dich zu berühren fühlt sich wie eine Ewigkeit her an, oh
Talking hushed, head rush from the heavy smoke
Leises Reden, Rausch vom dichten Rauch
Wash it down with the sound of the stereo
Spül es runter mit dem Klang der Stereoanlage
Touching you feels like forever ago (and I can't let go)
Dich zu berühren fühlt sich wie eine Ewigkeit her an (und ich kann nicht loslassen)
Touching you feels like forever ago (and I can't let go)
Dich zu berühren fühlt sich wie eine Ewigkeit her an (und ich kann nicht loslassen)
Touching you feels like forever ago
Dich zu berühren fühlt sich wie eine Ewigkeit her an
You used to say that everything
Du sagtest einst, dass alles
Would circle back around some day
Eines Tages wiederkehren würde
You used to say that everything
Du sagtest einst, dass alles
Would circle back around some day
Eines Tages wiederkehren würde





Writer(s): Lol Hammond, Christopher Mellor, Roger Eno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.