Paroles et traduction Joni Fatora - Start to Fray
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Start to Fray
Начать расплетаться
Had
a
feeling
this
was
coming,
У
меня
было
предчувствие,
что
это
произойдет,
Suspended
thoughts
in
the
room,
Неозвученные
мысли
витали
в
комнате,
All
these
emotions
keep
building,
Все
эти
эмоции
продолжают
нарастать,
I
know
what's
coming
soon.
Я
знаю,
что
скоро
все
закончится.
Words
cut
like
knives
when
you
tell
me,
Слова
режут
как
ножи,
когда
ты
говоришь
мне,
I
gotta
think
things
through,
Мне
нужно
все
обдумать,
A
hazy
night
just
like
any,
Туманная
ночь,
как
и
любая
другая,
How
could
we
have
a
clue?
Откуда
бы
нам
было
знать?
So
wrapped
up
in
you,
Так
увлечена
тобой,
Did
I
even
know
who?
Знала
ли
я
вообще,
кто
ты?
Finding
the
truth
is
unravelling
now,
Поиск
правды
раскрывается
сейчас,
The
grip
has
come
loose,
Хватка
ослабла,
Don't
know
what
to
do,
Не
знаю,
что
делать,
And
can
I
even
pull
through
И
смогу
ли
я
вообще
пережить
это,
When
it
all
comes
unwound?
Когда
все
раскроется?
Nothing
to
say,
Нечего
сказать,
We'll
start
to
fray.
Мы
начнем
расплетаться.
You
stumble
into
the
hallway,
Ты
входишь
спотыкаясь
в
коридор,
Just
rambling
on
and
on,
Просто
бормоча
без
умолку,
Maybe
you
were
thinking
I'd
stay,
Может
быть,
ты
думал,
что
я
останусь,
My
heart
was
already
gone.
Мое
сердце
уже
ушло.
So
wrapped
up
in
you,
Так
увлечена
тобой,
Did
I
even
know
who?
Знала
ли
я
вообще,
кто
ты?
Finding
the
truth
is
unravelling
now,
Поиск
правды
раскрывается
сейчас,
The
grip
has
come
loose,
Хватка
ослабла,
Don't
know
what
to
do,
Не
знаю,
что
делать,
And
can
I
even
pull
through
И
смогу
ли
я
вообще
пережить
это
When
it
all
comes
unwound?
Когда
все
раскроется?
Nothing
to
say,
Нечего
сказать,
We'll
start
to
fray.
Мы
начнем
расплетаться.
I
kept
thinking
over
and
over,
Я
продолжала
думать
снова
и
снова,
That
this
was
all
over,
over,
Что
все
это
кончено,
кончено,
We're
no
longer
closer,
closer,
Мы
больше
не
близки,
не
близки,
Hanging
on
by
a
thread.
Держимся
на
волоске.
So
wrapped
up
in
you,
Так
увлечена
тобой,
Did
I
even
know
who?
Finding
the
truth
is
unravelling
now,
Знала
ли
я
вообще,
кто
ты?
Поиск
правды
раскрывается
сейчас,
The
grip
has
come
loose,
Хватка
ослабла,
Don't
know
what
to
do,
Не
знаю,
что
делать,
And
can
I
even
pull
through
И
смогу
ли
я
вообще
пережить
это
When
it
all
comes
unwound?
Когда
все
раскроется?
Nothing
to
say,
Нечего
сказать,
We'll
start
to
fray.
Мы
начнем
расплетаться.
We'll
start
to
fray.
Мы
начнем
расплетаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Celeste Fatora, Chris Petrosino, Robert Mccurdy, Matthew Alderman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.