Paroles et traduction Joni Mitchell - A Bird That Whistles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bird That Whistles
Птица, которая свистит
I
took
a
house
by
the
water
Я
сняла
дом
у
воды,
Took
a
man
on
a
mountainside
Встретила
мужчину
на
склоне
горы.
Pretty
house
by
the
water
Красивый
дом
у
воды,
Lovely
lover
by
the
waterside
Прекрасный
возлюбленный
на
берегу.
Last
time
I
saw
that
man
В
последний
раз,
когда
я
видела
этого
мужчину,
He
hung
down
his
head
and
cried
Он
повесил
голову
и
плакал.
Corina,
Corina
Корина,
Корина,
Do
you
have
to
go?
Тебе
обязательно
уходить?
Corina,
Corina
Корина,
Корина,
Tell
me
why
do
you
have
to
go
Скажи
мне,
почему
ты
должна
уйти?
Just
made
me
come
to
love
you,
girl
Я
только
что
полюбила
тебя,
Now
you
pack
your
things
and
go
А
теперь
ты
собираешь
вещи
и
уходишь.
Leave
me
this
bird
that
whistles
Оставь
мне
эту
птицу,
которая
свистит,
Leave
me
this
bird
that
sings
Оставь
мне
эту
птицу,
которая
поет.
I
got
a
bird
that
whistles
У
меня
есть
птица,
которая
свистит,
I
got
a
bird
that's
singin'
У
меня
есть
птица,
которая
поет.
If
I
don't
have
you
darlin'
Если
у
меня
нет
тебя,
дорогой,
Birds
don't
mean
nothin'
Птицы
ничего
не
значат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.