Paroles et traduction Joni Mitchell - All I Want (2021 Remaster)
I
am
on
a
lonely
road
and
I
am
traveling
Я
иду
по
пустынной
дороге,
и
я
путешествую.
Traveling,
traveling,
traveling
Путешествуя,
путешествуя,
путешествуя
Looking
for
something,
what
can
it
be?
В
поисках
чего-то,
что
это
может
быть?
Oh,
I
hate
you
some,
I
hate
you
some,
I
love
you
some
О,
Я
ненавижу
тебя,
я
ненавижу
тебя,
я
люблю
тебя.
Oh,
I
love
you
when
I
forget
about
me
О,
я
люблю
тебя,
когда
забываю
о
себе.
I
wanna
be
strong,
I
wanna
laugh
along
Я
хочу
быть
сильной,
я
хочу
смеяться
вместе
с
тобой.
I
wanna
belong
to
the
living
Я
хочу
принадлежать
к
живым.
Alive,
alive,
I
want
to
get
up
and
jive
Живой,
живой,
я
хочу
встать
и
зажечь!
I
want
to
wreck
my
stockings
in
some
jukebox
dive
Я
хочу
испортить
свои
чулки
в
каком-нибудь
музыкальном
автомате.
Do
you
want,
do
you
want,
do
you
wanna
dance
with
me,
baby?
Хочешь,
хочешь,
хочешь
потанцевать
со
мной,
детка?
Do
you
wanna
take
a
chance
Ты
хочешь
рискнуть
On
maybe
finding
some
sweet
romance
with
me,
baby?
О
том,
чтобы,
может
быть,
завести
со
мной
какой-нибудь
сладкий
Роман,
детка?
All
I
really,
really
want
our
love
to
do
Все,
что
я
действительно,
действительно
хочу,
чтобы
наша
любовь
сделала
...
Is
to
bring
out
the
best
in
me
and
in
you
too
Это
значит
пробудить
лучшее
во
мне
и
в
тебе
тоже.
All
I
really,
really
want
our
love
to
do
Все,
что
я
действительно,
действительно
хочу,
чтобы
наша
любовь
сделала
...
Is
to
bring
out
the
best
in
me
and
in
you
Это
значит
пробудить
лучшее
во
мне
и
в
тебе.
I
wanna
talk
to
you,
I
want
to
shampoo
you
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
я
хочу
вымыть
тебя
шампунем.
I
want
to
renew
you
again
and
again
Я
хочу
возродить
тебя
снова
и
снова.
Applause,
applause,
life
is
our
cause
Аплодисменты,
аплодисменты,
жизнь-наше
дело.
When
I
think
of
your
kisses,
my
mind
see-saws
Когда
я
думаю
о
твоих
поцелуях,
мой
разум
прозревает.
Do
you
see,
do
you
see,
do
you
see
how
you
hurt
me,
baby?
Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь,
как
ты
ранишь
меня,
детка?
So
I
hurt
you
too
Так
что
я
тоже
причинил
тебе
боль
Then
we
both
get
so
blue
Тогда
мы
оба
становимся
такими
грустными.
I
am
on
a
lonely
road
and
I
am
traveling
Я
иду
по
пустынной
дороге,
и
я
путешествую.
Looking
for
the
key
to
set
me
free
Ищу
ключ,
чтобы
освободить
меня.
Oh,
the
jealousy,
the
greed
is
the
unraveling
О,
зависть,
жадность
- это
распутывание.
It's
the
unraveling
Это
распутывание.
And
it
undoes
all
the
joy
that
could
be
И
это
уничтожает
всю
радость,
которая
могла
бы
быть.
I
wanna
have
fun,
I
want
to
shine
like
the
sun
Я
хочу
веселиться,
я
хочу
сиять,
как
солнце.
Wanna
be
the
one
that
you
want
to
see
Хочу
быть
тем,
кого
ты
хочешь
видеть.
I
want
to
knit
you
a
sweater
Я
хочу
связать
тебе
свитер.
Wanna
write
you
a
love
letter
Хочу
написать
тебе
любовное
письмо
I
wanna
make
you
feel
better
Я
хочу,
чтобы
тебе
стало
лучше.
I
wanna
make
you
feel
free,
hmmm
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
свободной,
хммм
Wanna
make
you
feel
free
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
свободной.
I
wanna
make
you
feel
free
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
себя
свободной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.