Paroles et traduction Joni Mitchell - Cactus Tree
There's
a
man
who's
been
out
sailing
in
a
decade
full
of
dreams
Есть
человек,
который
десять
лет
ходил
в
море,
полный
мечтаний.
And
he
takes
her
to
a
schooner
and
he
treats
her
like
a
queen
Он
берет
ее
на
шхуну
и
обращается
с
ней,
как
с
королевой.
Bearing
beads
from
California
with
their
amber
stones
and
green
Она
носит
бусы
из
Калифорнии
с
их
янтарными
камнями
и
зеленью.
He
has
called
her
from
the
harbor
Он
позвонил
ей
из
гавани.
He
has
kissed
her
with
his
freedom
Он
поцеловал
ее
своей
свободой.
He
has
heard
her
off
to
starboard
Он
слышал
ее
по
правому
борту.
In
the
breaking
and
the
breathing
of
the
water
weeds
В
разрыве
и
дыхании
воды
сорняки
While
she
was
busy
bein'
free
Пока
она
была
занята
тем,
что
была
свободна
There's
a
man
who's
climbed
a
mountain
Есть
человек,
который
взобрался
на
гору.
And
he's
calling
out
her
name
И
он
зовет
ее
по
имени.
And
he
hopes
her
heart
can
hear
3,
000
miles,
he
calls
again
И
он
надеется,
что
ее
сердце
услышит
3 000
миль,
он
зовет
снова.
He
can
think
her
there
beside
him,
he
can
miss
her
just
the
same
Он
может
думать,
что
она
рядом
с
ним,
он
все
равно
может
скучать
по
ней.
He
has
missed
her
in
the
forest
Он
скучал
по
ней
в
лесу.
While
he
showed
her
all
the
flowers
Пока
он
показывал
ей
все
цветы.
And
the
branches
sang
the
chorus
И
ветви
пели
припев.
As
he
climbed
the
scaly
towers
of
a
forest
tree
Он
взбирался
на
чешуйчатые
башни
лесного
дерева.
While
she
was
somewhere
bein'
free
Пока
она
была
где-то
на
свободе.
There's
a
man
who
sent
a
letter
and
he's
waiting
for
reply
Есть
человек,
который
прислал
письмо
и
ждет
ответа.
He
has
asked
her
of
her
travels
since
the
day
they
said
goodbye
Он
расспрашивал
ее
о
путешествиях
с
того
самого
дня,
как
они
расстались.
He
writes,
"Wish
you
were
beside
me,
we
could
make
it
if
we
try"
Он
пишет:
"хотел
бы
я,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
мы
могли
бы
сделать
это,
если
бы
попытались".
He
has
seen
her
at
the
office
Он
видел
ее
в
офисе.
With
her
name
on
all
his
papers
С
ее
именем
во
всех
его
бумагах.
Through
the
sharing
of
the
profits
Через
дележ
прибыли.
He
will
find
it
hard
to
shake
her
from
these
memories
Ему
будет
трудно
избавиться
от
этих
воспоминаний.
And
she's
so
busy
bein'
free
И
она
так
занята
тем,
что
свободна.
There's
a
lady
in
the
city
and
she
thinks
she
loves
them
all
В
городе
живет
женщина,
и
она
думает,
что
любит
их
всех.
There's
the
one
who's
thinking
of
her
Есть
тот,
кто
думает
о
ней.
There's
the
one
who
sometimes
calls
Есть
один,
который
иногда
звонит.
There's
the
one
who
writes
her
letters
Есть
тот,
кто
пишет
ей
письма.
With
his
facts
and
figures
scrawl
С
его
фактами
и
цифрами
каракули
She
has
brought
them
to
her
senses
Она
привела
их
в
чувство.
They
have
laughed
inside
her
laughter
Они
смеялись
внутри
ее
смеха.
Now
she
rallies
her
defenses
Теперь
она
собирает
свою
оборону.
For
she
fears
that
one
will
ask
her
for
eternity
Потому
что
она
боится,
что
кто-то
попросит
у
нее
вечности,
And
she's
so
busy
bein'
free
а
она
так
занята
тем,
что
свободна.
There's
a
man
who
sends
her
medals
Есть
человек,
который
посылает
ей
медали.
He
is
bleeding
from
the
war
Он
истекает
кровью
после
войны.
There's
a
jouster
and
a
jester
and
a
man
who
owns
a
store
Там
есть
рыцарь,
и
Шут,
и
человек,
который
владеет
магазином.
There's
a
drummer
and
a
dreamer
Есть
барабанщик
и
мечтатель.
And
you
know
there
may
be
more
И
ты
знаешь,
что
их
может
быть
больше.
She
will
love
them
when
she
sees
them
Она
полюбит
их,
когда
увидит.
They
will
lose
her
if
they
follow
Они
потеряют
ее,
если
последуют
за
ней.
And
she
only
means
to
please
them
И
она
хочет
лишь
доставить
им
удовольствие.
And
her
heart
is
full
and
hollow
like
a
cactus
tree
И
ее
сердце
полно
и
пусто,
как
кактусовое
дерево,
While
she's
so
busy
bein'
free
в
то
время
как
она
так
занята
тем,
чтобы
быть
свободной.
Like
a
cactus
tree
Как
дерево
кактуса.
Bein'
free
Быть
свободным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.