Paroles et traduction Joni Mitchell - California (2021 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
California (2021 Remaster)
Калифорния (ремастер 2021)
Sitting
in
a
park
in
Paris,
France
Сижу
в
парке
в
Париже,
во
Франции,
Reading
the
news
and
it
sure
looks
bad
Читаю
новости,
и
всё
выглядит
плохо.
They
won't
give
peace
a
chance
Они
не
дадут
миру
шанса,
That
was
just
a
dream
some
of
us
had
Это
была
всего
лишь
мечта,
которая
была
у
некоторых
из
нас.
Still
a
lot
of
lands
to
see
Ещё
много
земель
посмотреть,
But
I
wouldn't
wanna
stay
here
Но
я
не
хочу
оставаться
здесь.
It's
too
old
and
cold
and
settled
in
its
ways
here
Здесь
слишком
старо,
холодно
и
всё
по-старому.
Oh,
but
California
О,
Калифорния,
California,
I'm
coming
home
Калифорния,
я
возвращаюсь
домой.
I'm
gonna
see
the
folks
I
dig
Я
увижу
людей,
которых
люблю,
I'll
even
kiss
a
sunset
pig
Я
даже
поцелую
закатного
поросенка.
California,
I'm
coming
home
Калифорния,
я
возвращаюсь
домой.
I
met
a
redneck
on
a
Grecian
isle
Я
встретила
деревенщину
на
греческом
острове,
Who
did
the
goat
dance
very
well
Который
очень
хорошо
танцевал
танец
козла.
He
gave
me
back
my
smile
Он
вернул
мне
мою
улыбку,
But
he
kept
my
camera
to
sell
Но
оставил
себе
мой
фотоаппарат,
чтобы
продать.
Oh,
the
rogue,
the
red,
red
rogue
О,
плут,
рыжий,
рыжий
плут,
He
cooked
good
omelets
and
stews
Он
готовил
хорошие
омлеты
и
рагу,
And
I
might
have
stayed
on
with
him
there
И
я,
возможно,
осталась
бы
с
ним
там,
But
my
heart
cried
out
for
you,
California
Но
моё
сердце
звало
тебя,
Калифорния.
Oh,
California,
I'm
coming
home
О,
Калифорния,
я
возвращаюсь
домой.
Oh,
make
me
feel
good
rock
'n
roll
band
О,
рок-н-ролльная
группа,
заставь
меня
почувствовать
себя
хорошо,
I'm
your
biggest
fan
Я
твоя
самая
большая
поклонница.
California,
I'm
coming
home
Калифорния,
я
возвращаюсь
домой.
Oh,
it
gets
so
lonely
О,
становится
так
одиноко,
When
you're
walking
Когда
идёшь,
And
the
streets
are
full
of
strangers
И
улицы
полны
незнакомцев.
All
the
news
of
home
you
read
Все
новости
из
дома,
которые
читаешь,
Just
give
you
the
blues
Просто
навевают
тоску,
Just
give
you
the
blues
Просто
навевают
тоску.
So
I
bought
me
a
ticket
Поэтому
я
купила
билет,
I
got
on
a
plane
to
Spain
Села
на
самолёт
до
Испании,
Went
to
a
party
down
a
red
dirt
road
Пошла
на
вечеринку
по
грунтовой
дороге.
There
were
lots
of
pretty
people
there
Там
было
много
красивых
людей,
Reading
Rolling
Stone,
reading
Vogue
Читающих
Rolling
Stone,
читающих
Vogue.
They
said,
"How
long
can
you
hang
around?"
Они
сказали:
"Как
долго
ты
можешь
здесь
оставаться?"
I
said
a
week,
maybe
two
Я
сказала:
"Неделю,
может
быть,
две,
Just
until
my
skin
turns
brown
Пока
моя
кожа
не
загорит".
Then
I'm
going
home
to
California
Потом
я
еду
домой,
в
Калифорнию.
California,
I'm
coming
home
Калифорния,
я
возвращаюсь
домой.
Oh,
will
you
take
me
as
I
am?
О,
примешь
ли
ты
меня
такой,
какая
я
есть?
Strung
out
on
another
man
Одурманенной
другим
мужчиной.
California,
I'm
coming
home
Калифорния,
я
возвращаюсь
домой.
Oh,
it
gets
so
lonely
О,
становится
так
одиноко,
When
you're
walking
Когда
идёшь,
And
the
streets
are
full
of
strangers
И
улицы
полны
незнакомцев.
All
the
news
of
home
you
read
Все
новости
из
дома,
которые
читаешь,
More
about
the
war
Ещё
больше
о
войне
And
the
bloody
changes
И
кровавых
переменах.
Oh,
will
you
take
me
as
I
am?
О,
примешь
ли
ты
меня
такой,
какая
я
есть?
Will
you
take
me
as
I
am?
Примешь
ли
ты
меня
такой,
какая
я
есть?
Will
you
take
me
as
I
am?
Примешь
ли
ты
меня
такой,
какая
я
есть?
Take
me
as
I
am,
mmm
Прими
меня
такой,
какая
я
есть,
ммм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.