Joni Mitchell - Carey (2021 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joni Mitchell - Carey (2021 Remaster)




The wind is in from Africa
Ветер дует из Африки.
Last night I couldn′t sleep
Прошлой ночью я не мог уснуть.
Oh, you know it sure is hard to leave here, Carey
О, ты же знаешь, Кэри, как тяжело уезжать отсюда.
But it's really not my home
Но на самом деле это не мой дом.
My fingernails are filthy
У меня грязные ногти.
I got beach tar on my feet
У меня на ногах пляжная смола.
And I miss my clean white linen
И я скучаю по своему чистому белому льну.
And my fancy French cologne
И мой модный французский одеколон.
Oh Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
О, Кэри, достань свою трость (Кэри, достань свою трость).
And I′ll put on some silver (I'll put on some silver)
И я надену немного серебра надену немного серебра).
Oh, you're a mean old Daddy
О, ты злой старый папочка.
But I like you fine
Но ты мне нравишься.
Come on down to the Mermaid Café, and I will
Пойдем в кафе "Русалка", и я ...
Buy you a bottle of wine
Куплю тебе бутылку вина.
And we′ll laugh and toast to nothing
И мы будем смеяться и поднимать тост за ничто.
And smash our empty glasses down
И разбить наши пустые бокалы.
Let′s have a round for these freaks and these soldiers
Давайте выпьем за этих уродов и за этих солдат.
A round for these friends of mine
Выпьем за моих друзей.
Let's have another round for the bright red devil
Давайте выпьем еще по одной за ярко красного дьявола
Who keeps me in this tourist town
Кто держит меня в этом туристическом городке
Come on, Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
Давай, Кэри, достань свою трость (Кэри, достань свою трость).
I′ll put on some silver (I'll put on some silver)
Я надену немного серебра надену немного серебра).
Oh, you′re a mean old Daddy
О, ты злой старый папочка.
But I like you
Но ты мне нравишься.
I like you, I like you, I like you
Ты мне нравишься, ты мне нравишься, ты мне нравишься.
Maybe I'll go to Amsterdam
Может быть, я поеду в Амстердам.
Or maybe I′ll go to Rome
Или, может быть, поеду в Рим.
And rent me a grand piano
И арендуйте мне рояль.
And put some flowers 'round my room
И поставь цветы вокруг моей комнаты.
But let's not talk about fare-thee-wells now
Но давай не будем сейчас говорить о прощании.
The night is a starry dome
Ночь-это звездный купол.
And they′re playin′ that scratchy rock and roll
И они играют этот колючий рок-н-ролл.
Beneath the Matala Moon
Под луной Маталы
Come on, Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
Давай, Кэри, достань свою трость (Кэри, достань свою трость).
And I'll put on some silver (I′ll put on some silver)
И я надену немного серебра надену немного серебра).
You're a mean old Daddy
Ты злой старый папочка.
But I like you
Но ты мне нравишься.
The wind is in from Africa
Ветер дует из Африки.
Last night I couldn′t sleep
Прошлой ночью я не мог уснуть.
Oh, you know it sure is hard to leave here
О, ты же знаешь, как трудно отсюда уехать
But it's really not my home
Но на самом деле это не мой дом.
Maybe it′s been too long a time
Может быть прошло слишком много времени
Since I was scramblin' down in the street
С тех пор, как я карабкался вниз по улице.
Now they got me used to that clean white linen
Теперь они заставили меня привыкнуть к чистому белому льну.
And that fancy French cologne
И этот модный французский одеколон
Oh Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
О, Кэри, достань свою трость (Кэри, достань свою трость).
I'll put on my finest silver (I′ll put on my finest silver)
Я надену свое лучшее серебро надену свое лучшее серебро).
We′ll go to the Mermaid Café
Мы пойдем в кафе "Русалка".
Have fun tonight
Веселись сегодня вечером
I said, oh, you're a mean old Daddy
Я сказал: "О, ты злой старый папочка".
But you′re out of sight
Но ты вне поля зрения.





Writer(s): Mitchell Joni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.