Paroles et traduction Joni Mitchell - Carey (2021 Remaster)
The
wind
is
in
from
Africa
Ветер
дует
из
Африки.
Last
night
I
couldn′t
sleep
Прошлой
ночью
я
не
мог
уснуть.
Oh,
you
know
it
sure
is
hard
to
leave
here,
Carey
О,
ты
же
знаешь,
Кэри,
как
тяжело
уезжать
отсюда.
But
it's
really
not
my
home
Но
на
самом
деле
это
не
мой
дом.
My
fingernails
are
filthy
У
меня
грязные
ногти.
I
got
beach
tar
on
my
feet
У
меня
на
ногах
пляжная
смола.
And
I
miss
my
clean
white
linen
И
я
скучаю
по
своему
чистому
белому
льну.
And
my
fancy
French
cologne
И
мой
модный
французский
одеколон.
Oh
Carey,
get
out
your
cane
(Carey,
get
out
your
cane)
О,
Кэри,
достань
свою
трость
(Кэри,
достань
свою
трость).
And
I′ll
put
on
some
silver
(I'll
put
on
some
silver)
И
я
надену
немного
серебра
(я
надену
немного
серебра).
Oh,
you're
a
mean
old
Daddy
О,
ты
злой
старый
папочка.
But
I
like
you
fine
Но
ты
мне
нравишься.
Come
on
down
to
the
Mermaid
Café,
and
I
will
Пойдем
в
кафе
"Русалка",
и
я
...
Buy
you
a
bottle
of
wine
Куплю
тебе
бутылку
вина.
And
we′ll
laugh
and
toast
to
nothing
И
мы
будем
смеяться
и
поднимать
тост
за
ничто.
And
smash
our
empty
glasses
down
И
разбить
наши
пустые
бокалы.
Let′s
have
a
round
for
these
freaks
and
these
soldiers
Давайте
выпьем
за
этих
уродов
и
за
этих
солдат.
A
round
for
these
friends
of
mine
Выпьем
за
моих
друзей.
Let's
have
another
round
for
the
bright
red
devil
Давайте
выпьем
еще
по
одной
за
ярко
красного
дьявола
Who
keeps
me
in
this
tourist
town
Кто
держит
меня
в
этом
туристическом
городке
Come
on,
Carey,
get
out
your
cane
(Carey,
get
out
your
cane)
Давай,
Кэри,
достань
свою
трость
(Кэри,
достань
свою
трость).
I′ll
put
on
some
silver
(I'll
put
on
some
silver)
Я
надену
немного
серебра
(я
надену
немного
серебра).
Oh,
you′re
a
mean
old
Daddy
О,
ты
злой
старый
папочка.
But
I
like
you
Но
ты
мне
нравишься.
I
like
you,
I
like
you,
I
like
you
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься.
Maybe
I'll
go
to
Amsterdam
Может
быть,
я
поеду
в
Амстердам.
Or
maybe
I′ll
go
to
Rome
Или,
может
быть,
поеду
в
Рим.
And
rent
me
a
grand
piano
И
арендуйте
мне
рояль.
And
put
some
flowers
'round
my
room
И
поставь
цветы
вокруг
моей
комнаты.
But
let's
not
talk
about
fare-thee-wells
now
Но
давай
не
будем
сейчас
говорить
о
прощании.
The
night
is
a
starry
dome
Ночь-это
звездный
купол.
And
they′re
playin′
that
scratchy
rock
and
roll
И
они
играют
этот
колючий
рок-н-ролл.
Beneath
the
Matala
Moon
Под
луной
Маталы
Come
on,
Carey,
get
out
your
cane
(Carey,
get
out
your
cane)
Давай,
Кэри,
достань
свою
трость
(Кэри,
достань
свою
трость).
And
I'll
put
on
some
silver
(I′ll
put
on
some
silver)
И
я
надену
немного
серебра
(я
надену
немного
серебра).
You're
a
mean
old
Daddy
Ты
злой
старый
папочка.
But
I
like
you
Но
ты
мне
нравишься.
The
wind
is
in
from
Africa
Ветер
дует
из
Африки.
Last
night
I
couldn′t
sleep
Прошлой
ночью
я
не
мог
уснуть.
Oh,
you
know
it
sure
is
hard
to
leave
here
О,
ты
же
знаешь,
как
трудно
отсюда
уехать
But
it's
really
not
my
home
Но
на
самом
деле
это
не
мой
дом.
Maybe
it′s
been
too
long
a
time
Может
быть
прошло
слишком
много
времени
Since
I
was
scramblin'
down
in
the
street
С
тех
пор,
как
я
карабкался
вниз
по
улице.
Now
they
got
me
used
to
that
clean
white
linen
Теперь
они
заставили
меня
привыкнуть
к
чистому
белому
льну.
And
that
fancy
French
cologne
И
этот
модный
французский
одеколон
Oh
Carey,
get
out
your
cane
(Carey,
get
out
your
cane)
О,
Кэри,
достань
свою
трость
(Кэри,
достань
свою
трость).
I'll
put
on
my
finest
silver
(I′ll
put
on
my
finest
silver)
Я
надену
свое
лучшее
серебро
(я
надену
свое
лучшее
серебро).
We′ll
go
to
the
Mermaid
Café
Мы
пойдем
в
кафе
"Русалка".
Have
fun
tonight
Веселись
сегодня
вечером
I
said,
oh,
you're
a
mean
old
Daddy
Я
сказал:
"О,
ты
злой
старый
папочка".
But
you′re
out
of
sight
Но
ты
вне
поля
зрения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.