Paroles et traduction Joni Mitchell - Carey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wind
is
in
from
Africa
Ветер
дует
из
Африки
Last
night,
I
couldn't
sleep
Прошлой
ночью
я
не
могла
уснуть
Oh,
you
know
it
sure
is
hard
to
leave
here,
Carey
О,
знаешь,
как
же
тяжело
покидать
тебя,
Кэри
But
it's
really
not
my
home
Но
это
действительно
не
мой
дом
My
fingernails
are
filthy,
I
got
beach
tar
on
my
feet
Мои
ногти
грязные,
на
моих
ступнях
смола
с
пляжа
And
I
miss
my
clean
white
linen
and
my
fancy
French
cologne
И
мне
не
хватает
моего
чистого
белого
льна
и
моего
изысканного
французского
одеколона
Oh,
Carey,
get
out
your
cane
(Carey,
get
out
your
cane)
О,
Кэри,
доставай
свою
трость
(Кэри,
доставай
свою
трость)
And
I'll
put
on
some
silver
(I'll
put
on
some
silver)
А
я
надену
что-нибудь
серебряное
(я
надену
что-нибудь
серебряное)
Oh,
you're
a
mean
old
daddy,
but
I
like
you
fine
О,
ты
вредный
старый
проказник,
но
ты
мне
нравишься
Come
on
down
to
the
mermaid
café
Пойдем
в
кафе
"Русалка"
And
I
will
buy
you
a
bottle
of
wine
И
я
куплю
тебе
бутылку
вина
And
we'll
laugh
and
toast
to
nothing
И
мы
будем
смеяться
и
чокаться
за
ничто
And
smash
our
empty
glasses
down
И
разобьем
наши
пустые
бокалы
Let's
have
a
round
for
these
freaks
and
these
soldiers
Давай
выпьем
за
этих
чудаков
и
этих
солдат
A
round
for
these
friends
of
mine
За
этих
моих
друзей
Let's
have
another
round
for
the
bright
red
devil
Давай
выпьем
еще
за
ярко-красного
дьявола
Who
keeps
me
in
this
tourist
town
Который
держит
меня
в
этом
туристическом
городе
Come
on,
Carey,
get
out
your
cane
(Carey,
get
out
your
cane)
Давай,
Кэри,
доставай
свою
трость
(Кэри,
доставай
свою
трость)
I'll
put
on
some
silver
(I'll
put
on
some
silver)
Я
надену
что-нибудь
серебряное
(я
надену
что-нибудь
серебряное)
Oh,
you're
a
mean
old
daddy,
but
I
like
you
О,
ты
вредный
старый
проказник,
но
ты
мне
нравишься
I
like
you,
I
like
you,
I
like
you
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься,
ты
мне
нравишься
Maybe
I'll
go
to
Amsterdam
Может,
я
поеду
в
Амстердам
Or
maybe
I'll
go
to
Rome
Или,
может
быть,
я
поеду
в
Рим
And
rent
me
a
grand
piano
И
арендую
себе
рояль
And
put
some
flowers
'round
my
room
И
поставлю
цветы
в
своей
комнате
But
let's
not
talk
about
fare-thee-wells
now
Но
давай
не
будем
говорить
о
прощаниях
сейчас
The
night
is
a
starry
dome
Ночь
- это
звездный
купол
And
they're
playin'
that
scratchy
rock
'n'
roll
И
они
играют
этот
скрипучий
рок-н-ролл
Beneath
the
Matalla
moon
Под
луной
Маталы
Come
on,
Carey,
get
out
your
cane
(Carey,
get
out
your
cane)
Давай,
Кэри,
доставай
свою
трость
(Кэри,
доставай
свою
трость)
And
I'll
put
on
some
silver
(I'll
put
on
some
silver)
А
я
надену
что-нибудь
серебряное
(я
надену
что-нибудь
серебряное)
You're
a
mean
old
daddy,
but
I
like
you
Ты
вредный
старый
проказник,
но
ты
мне
нравишься
The
wind
is
in
from
Africa
Ветер
дует
из
Африки
Last
night,
I
couldn't
sleep
Прошлой
ночью
я
не
могла
уснуть
Oh,
you
know
it
sure
is
hard
to
leave
here
О,
знаешь,
как
же
тяжело
покидать
тебя
But
it's
really
not
my
home
Но
это
действительно
не
мой
дом
Maybe
it's
been
too
long
at
times
Возможно,
прошло
слишком
много
времени
Since
I
was
ramblin'
down
in
the
street
С
тех
пор,
как
я
бродила
по
улицам
Now
they
got
me
used
to
that
clean
white
linen
Теперь
я
привыкла
к
чистому
белому
льну
And
that
fancy
French
cologne
И
к
этому
изысканному
французскому
одеколону
Oh,
Carey,
get
out
your
cane
(Carey,
get
out
your
cane)
О,
Кэри,
доставай
свою
трость
(Кэри,
доставай
свою
трость)
I'll
put
on
my
finest
silver
(I'll
put
on
my
finest
silver)
Я
надену
свои
лучшие
серебряные
украшения
(Я
надену
свои
лучшие
серебряные
украшения)
We'll
go
to
the
mermaid
café,
have
fun
tonight
Мы
пойдем
в
кафе
"Русалка",
повеселимся
сегодня
вечером
I
said,
oh,
you're
a
mean
old
daddy,
but
you're
out
of
sight
Я
сказала,
о,
ты
вредный
старый
проказник,
но
ты
просто
чудо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Joni
Album
Blue
date de sortie
22-06-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.