Joni Mitchell - Carey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joni Mitchell - Carey




Carey
Кэри
The wind is in from Africa
Ветер дует из Африки
Last night, I couldn't sleep
Прошлой ночью я не могла уснуть
Oh, you know it sure is hard to leave here, Carey
О, знаешь, как же тяжело покидать тебя, Кэри
But it's really not my home
Но это действительно не мой дом
My fingernails are filthy, I got beach tar on my feet
Мои ногти грязные, на моих ступнях смола с пляжа
And I miss my clean white linen and my fancy French cologne
И мне не хватает моего чистого белого льна и моего изысканного французского одеколона
Oh, Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
О, Кэри, доставай свою трость (Кэри, доставай свою трость)
And I'll put on some silver (I'll put on some silver)
А я надену что-нибудь серебряное надену что-нибудь серебряное)
Oh, you're a mean old daddy, but I like you fine
О, ты вредный старый проказник, но ты мне нравишься
Come on down to the mermaid café
Пойдем в кафе "Русалка"
And I will buy you a bottle of wine
И я куплю тебе бутылку вина
And we'll laugh and toast to nothing
И мы будем смеяться и чокаться за ничто
And smash our empty glasses down
И разобьем наши пустые бокалы
Let's have a round for these freaks and these soldiers
Давай выпьем за этих чудаков и этих солдат
A round for these friends of mine
За этих моих друзей
Let's have another round for the bright red devil
Давай выпьем еще за ярко-красного дьявола
Who keeps me in this tourist town
Который держит меня в этом туристическом городе
Come on, Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
Давай, Кэри, доставай свою трость (Кэри, доставай свою трость)
I'll put on some silver (I'll put on some silver)
Я надену что-нибудь серебряное надену что-нибудь серебряное)
Oh, you're a mean old daddy, but I like you
О, ты вредный старый проказник, но ты мне нравишься
I like you, I like you, I like you
Ты мне нравишься, ты мне нравишься, ты мне нравишься
Maybe I'll go to Amsterdam
Может, я поеду в Амстердам
Or maybe I'll go to Rome
Или, может быть, я поеду в Рим
And rent me a grand piano
И арендую себе рояль
And put some flowers 'round my room
И поставлю цветы в своей комнате
But let's not talk about fare-thee-wells now
Но давай не будем говорить о прощаниях сейчас
The night is a starry dome
Ночь - это звездный купол
And they're playin' that scratchy rock 'n' roll
И они играют этот скрипучий рок-н-ролл
Beneath the Matalla moon
Под луной Маталы
Come on, Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
Давай, Кэри, доставай свою трость (Кэри, доставай свою трость)
And I'll put on some silver (I'll put on some silver)
А я надену что-нибудь серебряное надену что-нибудь серебряное)
You're a mean old daddy, but I like you
Ты вредный старый проказник, но ты мне нравишься
The wind is in from Africa
Ветер дует из Африки
Last night, I couldn't sleep
Прошлой ночью я не могла уснуть
Oh, you know it sure is hard to leave here
О, знаешь, как же тяжело покидать тебя
But it's really not my home
Но это действительно не мой дом
Maybe it's been too long at times
Возможно, прошло слишком много времени
Since I was ramblin' down in the street
С тех пор, как я бродила по улицам
Now they got me used to that clean white linen
Теперь я привыкла к чистому белому льну
And that fancy French cologne
И к этому изысканному французскому одеколону
Oh, Carey, get out your cane (Carey, get out your cane)
О, Кэри, доставай свою трость (Кэри, доставай свою трость)
I'll put on my finest silver (I'll put on my finest silver)
Я надену свои лучшие серебряные украшения надену свои лучшие серебряные украшения)
We'll go to the mermaid café, have fun tonight
Мы пойдем в кафе "Русалка", повеселимся сегодня вечером
I said, oh, you're a mean old daddy, but you're out of sight
Я сказала, о, ты вредный старый проказник, но ты просто чудо





Writer(s): Mitchell Joni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.