Joni Mitchell - Cherokee Louise - Live 1995 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joni Mitchell - Cherokee Louise - Live 1995




Cherokee Louise - Live 1995
Чероки Луиза - Концерт 1995
This takes place in another bridge in Saskatoon
Это происходит на другом мосту в Саскатуне,
This time the Broadway bridge
на этот раз на Бродвейском мосту.
And I have to go back to about
И мне нужно вернуться примерно
Five years after the cowboys fade
на пять лет назад, когда ковбои ушли в прошлое.
I had a best girlfriend, when I moved from the town
У меня была лучшая подруга, когда я переехала из города.
But that was taken in, from north battle vs. Saskatchewan to Saskatoon
Но это было тогда, когда мы переехали из Норт-Батлфорда, что в Саскачеване, в Саскатун,
Which is the closest thing we had to a big city up there
который был самым близким к большому городу местом.
The Paris of the north, the city of bridges
Париж севера, город мостов.
And the Broadway bridge was a big concrete span bridge
А Бродвейский мост был большим бетонным арочным мостом,
And the boys did their youth rights there
и мальчишки там самоутверждались.
You had to craw across it, on your belly
Нужно было проползти по нему,
From one side to the other
с одного конца до другого.
And the river was wide, like the Mississippi
А река была широкой, как Миссисипи,
So it took some daring
так что это требовало некоторой смелости.
Some places you'd be crawling through pidgin shit
В некоторых местах приходилось ползти по голубиному помету
And God knows what else
и бог знает чему еще.
Total darkness fowl awkward smelling places
Полная темнота, грязные, ужасно пахнущие места,
And never knowing when you could crawl on your knees again
и никогда не знаешь, когда снова сможешь ползти на коленях.
You'd be slidering along and then oh, you could craw on your knees
Ползёшь на брюхе, а потом - о, можно ползти на коленях.
And then ooh, in the middle you can stand up
А потом - о, посередине можно встать!
I had a girlfriend who got misunderstood in the community
У меня была подруга, которую не понимали в обществе,
Basically because of her genetics
в основном из-за её происхождения.
She was an Indian kid in a foster home, this is her story
Она была индейской девочкой в приемной семье. Вот её история.
Cherokee Louise is hiding in this tunnel
Чероки Луиза прячется в этом туннеле,
In the Broadway bridge
в Бродвейском мосту.
We're crawling on our knees
Мы ползём на коленях,
We've got chocolate and cheese
у нас есть шоколад и сыр,
We've got cold cuts from the fridge
у нас есть нарезка из холодильника.
Last year, about this time
В прошлом году, примерно в это же время,
We used to climb up in the branches
мы забирались на деревья,
Just to sway there in some breeze
чтобы покачаться на ветру.
Now the cops on the street
Теперь копы на улице,
They want poor Cherokee Louise
они ищут бедную Чероки Луизу.
People like to talk
Люди любят поболтать,
Tongues are waggin' over fences
языки чешутся, сплетничают через заборы,
Waggin' over phones
сплетничают по телефонам.
All in all, their doors are locked
В общем, все двери заперты.
God, she can't come to our house
Боже, она не может прийти к нам домой.
But I know where she'll go
Но я знаю, куда она пойдет.
To the place where you can stand
В то место, где можно встать
And press your hands like it was bubble bath
и погрузить руки в пыль, как в пену для ванны.
In dust piled high as me
В пыль, которая здесь по колено.
Down, down deep the street
Глубоко, глубоко под улицей,
My friend poor Cherokee Louise
моя подруга, бедная Чероки Луиза.
Ever since we turned 13
С тех пор как нам исполнилось 13,
It's like a minefield walking to the door
это как минное поле - подойти к двери.
Going out you get the third degree
Выходя из дома, тебя допрашивают с пристрастием,
And comin' in you get the third world war
а возвращаясь домой, получаешь третью мировую.
Tuesday after school
Во вторник после школы
We put our pennies on the rails
мы кладем свои пенни на рельсы.
All in when the train roll by
Когда поезд проезжает,
We'd be jumpin' round like fools
мы прыгаем как дурочки
Goin', "Look no heads or tails"
и кричим: "Смотри, ни орел, ни решка!"
Goin', "Look my lucky prize"
Кричим: "Смотри, мой счастливый приз!"
She runs home to her foster dad
Она бежит домой к своему приемному отцу,
He opens up a zipper
он расстегивает ширинку
And he yanks her to her knees
и ставит её на колени.
Oh, please be here, please
О, пожалуйста, будь здесь, пожалуйста,
My friend poor Cherokee Louise
моя подруга, бедная Чероки Луиза.
Cherokee Louise is hiding in this tunnel
Чероки Луиза прячется в этом туннеле,
In the Broadway bridge
в Бродвейском мосту.
We're crawling on our knees
Мы ползём на коленях,
We've got Archie and Silver Screen
у нас есть Арчи и Сильвер Скрин,
We've got cold cuts from the fridge
у нас есть нарезка из холодильника.
Last year, about this time
В прошлом году, примерно в это же время,
We used to climb up in the branches
мы забирались на деревья,
Just to sway there in some breeze
чтобы покачаться на ветру.
Now the cops on the street
Теперь копы на улице,
They want poor Cherokee Louise
они ищут бедную Чероки Луизу.
Cherokee Louise
Чероки Луиза,
Cherokee Louise
Чероки Луиза,
Cherokee Louise
Чероки Луиза,
Cherokee Louise
Чероки Луиза.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.