Joni Mitchell - Don't Interrupt The Sorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joni Mitchell - Don't Interrupt The Sorrow




Don't Interrupt The Sorrow
Не прерывай мою печаль
Don't interrupt the sorrow
Не прерывай мою печаль
Darn right
Черт возьми, да
In flames our prophet witches
В пламени наши ведьмы-пророчицы
Be polite
Будь вежлив
A room full of glasses
Комната полна бокалов
He says, Your notches liberation doll
Он говорит: Твои зарубки, кукла освобождения
And he chains me with that serpent
И он приковывает меня этим змеем
To that Ethiopian wall
К той эфиопской стене
Anima rising
Анима восстает
Queen of Queens
Королева Королев
Wash my guilt of Eden
Смой мою вину Эдема
Wash and balance me
Смой и уравновесь меня
Anima rising
Анима восстает
Uprising in me tonight
Восстание во мне сегодня вечером
She's a vengeful little goddess
Она мстительная маленькая богиня
With an ancient crown to fight
С древней короной для битвы
Truth goes up in vapors
Истина растворяется в воздухе
The steeples lean
Шпили наклоняются
Winds of change patriarchs
Ветры перемен, патриархи
Snug in your bible belt dreams
Уютно устроившиеся в своих библейских мечтах
God goes up the chimney
Бог улетает в дымоход
Like childhood Santa Claus
Как Санта-Клаус в детстве
The good slaves love the good book
Хорошие рабы любят хорошую книгу
A rebel loves a cause
Бунтарь любит правое дело
I'm leaving on the 1: 15
Я уезжаю в 1:15
You're darn right
Ты чертовски прав
Since I was seventeen
С семнадцати лет
I've had no one over me
Надо мной никого не было
He says Anima rising-
Он говорит, Анима восстает -
So what-
Ну и что -
Petrified wood process
Процесс окаменения дерева
Tall timber down to rock!
Высокий лес превращается в камень!
Don't interrupt the sorrow
Не прерывай мою печаль
Darn right
Черт возьми, да
He says, We walked on the moon
Он говорит: Мы ходили по луне
You be polite.
Ты будь вежлива.
Don't let up the sorrow
Не прекращай печалиться
Death and birth and death and birth and death and birth
Смерть и рождение, смерть и рождение, смерть и рождение
He says, Bring that bottle kindly
Он говорит: Дай-ка мне эту бутылку
And I'll pad your purse-
И я наполню твой кошелек -
I've got a head full of quandary
У меня голова полна сомнений
And a mighty, mighty, thirst.
И огромная, огромная жажда.
Seventeen glasses
Семнадцать бокалов
Rhine wine
Рейнского вина
Milk of the Madonna
Молоко Мадонны
Clandestine
Тайное
He don't let up the sorrow
Он не прекращает печалиться
He lies and he cheats
Он лжет и обманывает
It takes a heart like Mary's these days
В наши дни нужно сердце, как у Марии
When your man gets weak
Когда твой мужчина слабеет





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.