Paroles et traduction Joni Mitchell - Down To You (2022 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down To You (2022 Remaster)
Dir Verfallen (2022 Remaster)
Everything
comes
and
goes
Alles
kommt
und
geht
Marked
by
lovers
and
styles
of
clothes
Geprägt
von
Liebhabern
und
Kleidungsstilen
Things
that
you
held
high
and
told
yourself
were
true
Dinge,
die
du
hochgehalten
und
dir
als
wahr
eingeredet
hast
Lost
or
changing
as
the
days
come
down
to
you
Verloren
oder
verändert,
wie
die
Tage
dir
verfallen
Down
to
you,
constant
stranger
Dir
verfallen,
ständiger
Fremder
You're
a
kind
person,
you're
a
cold
person
too
Du
bist
ein
freundlicher
Mensch,
du
bist
auch
ein
kalter
Mensch
It's
down
to
you
Es
liegt
an
dir
You
go
down
to
the
pick
up
station
Du
gehst
zur
Abholstation
Craving
warmth
and
beauty
Sehnst
dich
nach
Wärme
und
Schönheit
You
settle
for
less
than
fascination
Du
gibst
dich
mit
weniger
als
Faszination
zufrieden
A
few
drinks
later
you're
not
so
choosy
Ein
paar
Drinks
später
bist
du
nicht
mehr
so
wählerisch
When
the
closing
lights
strip
off
the
shadows
Wenn
die
Schlusslichter
die
Schatten
abstreifen
On
this
strange
new
flesh
you've
found
Von
diesem
seltsamen
neuen
Fleisch,
das
du
gefunden
hast
Clutching
the
night
to
you
like
a
fig
leaf,
you
hurry
Du
klammerst
dich
an
die
Nacht
wie
an
ein
Feigenblatt,
du
eilst
To
the
blackness
and
the
blankets
In
die
Dunkelheit
und
zu
den
Decken
To
lay
down
an
impression
and
your
loneliness
Um
einen
Eindruck
und
deine
Einsamkeit
abzulegen
In
the
morning
there
are
lovers
in
the
street,
they
look
so
high
Am
Morgen
sind
Liebende
auf
der
Straße,
sie
wirken
so
berauscht
You
brush
against
a
stranger
and
you
both
apologize
Du
streifst
einen
Fremden
und
ihr
entschuldigt
euch
beide
Old
friends
seem
indifferent,
you
must
have
brought
that
on
Alte
Freunde
scheinen
gleichgültig,
das
musst
du
wohl
verursacht
haben
Old
bonds
have
broken
down,
love
is
gone
Alte
Bindungen
sind
zerbrochen,
die
Liebe
ist
dahin
Oh,
love
is
gone,
written
on
your
spirit
this
sad
song
Oh,
die
Liebe
ist
dahin,
dieses
traurige
Lied
steht
auf
deinem
Geist
geschrieben
Love
is
gone
Die
Liebe
ist
dahin
Everything
comes
and
goes
Alles
kommt
und
geht
Pleasure
moves
on
too
early
and
trouble
leaves
too
slow
Das
Vergnügen
vergeht
zu
früh
und
das
Unglück
geht
zu
langsam
Just
when
you're
thinking
you've
finally
got
it
made
Gerade
wenn
du
denkst,
du
hättest
es
endlich
geschafft
Bad
news
comes
knocking
at
your
garden
gate
Klopf
schlechte
Nachrichten
an
dein
Gartentor
Knocking
for
you,
constant
stranger
Klopfen
für
dich,
ständiger
Fremder
You're
a
brute,
you're
an
angel
Du
bist
ein
Grobian,
du
bist
ein
Engel
You
can
crawl,
you
can
fly
too
Du
kannst
kriechen,
du
kannst
auch
fliegen
It's
down
to
you
Es
liegt
an
dir
It
all
comes
down
to
you
Es
kommt
alles
auf
dich
an
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.