Paroles et traduction Joni Mitchell - Funeral
Led
an
enormous
band
Вел
огромный
оркестр.
Oh,
But
I
know
he′s
very
lucky
too
О,
но
я
знаю,
что
ему
тоже
очень
повезло.
Because
when
Mingus
dies
Потому
что
когда
Мингус
умрет
There's
gonna
be
the
same
funeral
Будут
те
же
похороны.
They
had
for
Duke
Ellington
Они
были
для
Дюка
Эллингтона.
In
a
big
church
В
большой
церкви.
And
the
whole
country′s
going
to
say
И
вся
страна
скажет:
Wow,
he
was
so
far
out,
Ух
ты,
он
был
так
далеко,
You
know
what
I
mean?
Понимаешь,
о
чем
я?
No
man,
no
big
church!
Нет
человека,
нет
большой
церкви!
I'm
going
to
be
buried
man
Меня
похоронят,
приятель.
I
got
my
shit
all
figured
out
Я
во
всем
разобрался.
You're
going
to
get
a
big
funeral,
Тебя
ждут
большие
похороны.
You′re
famous
Ты
знаменит.
Vedanta
Society,
India,
Общество
веданты,
Индия,
I′m
going
to
be
buried
in
India
Меня
похоронят
в
Индии.
But
you're
going
to
get
a
big
funeral
Но
тебя
ждут
большие
похороны.
In
this
country
В
этой
стране
And
they′ll
play
your
music
for
two
days
И
они
будут
играть
твою
музыку
два
дня.
Who's
going
to
do
that?
Кто
это
сделает?
It′s
far
out
isn't
it,
y′know
what
I
mean?
Это
далеко,
не
так
ли,
понимаешь,
о
чем
я?
You
want
me
to
hurry
up,
man
Ты
хочешь,
чтобы
я
поторопился,
парень?
No
I
don't
want
you
to
hurry
up,
but
in
the
future
Нет,
я
не
хочу,
чтобы
ты
торопился,
но
в
будущем
...
I
know
you're
going
to
get
Я
знаю,
что
ты
получишь
...
A
beautiful
funeral
Прекрасные
похороны
But
I
got
it
all
planned,
man
Но
я
все
спланировал,
чувак.
You′re
going
to
be
here
many
more
years
Ты
пробудешь
здесь
еще
много
лет.
The
Vedanta
Society
in
India,
Yuga?
Общество
Веданты
в
Индии,
Юга?
Well,
I′m
going
to
be
buried
Что
ж,
меня
похоронят.
By
that
church
Клянусь
этой
церковью
So
they
gotta
find
another
place
to
do
it,
Поэтому
они
должны
найти
другое
место,
чтобы
сделать
это,
Plenty
of
time
to
go.
Уйма
времени.
You
have
another
fifty
years,
you′re
lucky
У
тебя
есть
еще
пятьдесят
лет,
тебе
повезло.
Uh,
Duke
lived
to
be
77
years
old
right?
Э-э,
Дьюк
дожил
до
77
лет,
верно?
I'm
gonna
cut
him!
Я
зарежу
его!
Coltrane
was
very
strong,
you
know
Знаешь,
Колтрейн
был
очень
силен.
I′m
gonna
cut
Duke
Я
буду
резать
Дюка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Mingus
Album
Mingus
date de sortie
01-01-1979
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.