Joni Mitchell - Goodbye Pork Pie Hat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joni Mitchell - Goodbye Pork Pie Hat




Goodbye Pork Pie Hat
Прощай, шляпа "Свиной пирог"
When Charlie speaks of Lester
Когда Чарли говорит о Лестере,
You know someone great has gone
Ты знаешь, кто-то великий ушел.
The sweetest swinging music man
Самый милый, играющий свинг музыкант
Had a Porkie Pig hat on
Носил шляпу, как у поросенка.
A bright star
Яркая звезда
In a dark age
В темные времена,
When the bandstands had a thousand ways
Когда на эстрадах было тысяча способов
Of refusing a black man admission
Отказать чернокожему мужчине во входе.
Black musician
Чернокожий музыкант
In those days they put him in an
В те дни его ставили в
Underdog position
Положение аутсайдера,
Cellars and chittlins'
Подвалы и забегаловки.
When Lester took him a wife
Когда Лестер взял себе жену,
Arm and arm went black and white
Черный и белый шли рука об руку,
And some saw red
А некоторые видели красное
And drove them from their hotel bed
И выгнали их из гостиничной кровати.
Love is never easy
Любовь никогда не бывает легкой,
It's short of the hope we have for happiness
Ей не хватает той надежды на счастье, что у нас есть.
Bright and sweet
Яркая и сладкая,
Love is never easy street!
Любовь - это нелегкий путь!
Now we are black and white
Теперь мы, черные и белые,
Embracing out in the lunatic New York night
Обнимаемся в безумной нью-йоркской ночи.
It's very unlikely we'll be driven out of town
Вряд ли нас выгонят из города
Or be hung in a tree
Или повесят на дереве.
That's unlikely!
Это вряд ли!
Tonight these crowds
Сегодня вечером эти толпы
Are happy and loud
Счастливы и шумны,
Children are up dancing in the streets
Дети танцуют на улицах
In the sticky middle of the night
В липкой середине ночи.
Summer serenade
Летняя серенада
Of taxi horns and fun arcades
Из гудков такси и игровых автоматов,
Where right or wrong
Где правильно или неправильно,
Under neon
Под неоном
Every feeling goes on!
Каждое чувство продолжается!
For you and me
Для тебя и меня
The sidewalk is a history book
Тротуар - это книга истории
And a circus
И цирк.
Dangerous clowns
Опасные клоуны,
Balancing dreadful and wonderful perceptions
Балансирующие между ужасными и прекрасными представлениями,
They have been handed
Которые им передали
Day by day
Изо дня в день
Generations on down
Поколениями.
We came up from the subway
Мы поднялись из метро
On the music midnight makes
Под музыку полуночи
To Charlie's bass and Lester's saxophone
К басу Чарли и саксофону Лестера,
In taxi horns and brakes
В гудках такси и скрипе тормозов.
Now Charlie's down in Mexico
Теперь Чарли в Мексике
With the healers
С целителями.
So the sidewalk leads us with music
Так что тротуар ведет нас с музыкой
To two little dancers
К двум маленьким танцорам,
Dancing outside a black bar
Танцующим возле черного бара.
There's a sign up on the awning
На тенте вывеска,
It says "Pork Pie Hat Bar"
На ней написано "Бар Шляпа Свиной Пирог".
And there's black babies dancing...
И там танцуют черные малыши...
Tonight!
Сегодня вечером!





Writer(s): Joni Mitchell, Charles Mingus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.