Paroles et traduction Joni Mitchell - I Don't Know Where I Stand (Live Broadcast 1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know Where I Stand (Live Broadcast 1966)
Я не знаю, где мое место (Живая трансляция 1966)
Funny
day,
looking
for
laughter
and
finding
it
there
Забавный
день,
ищу
смех
и
нахожу
его
здесь
Sunny
day,
braiding
wild
flowers
and
leaves
in
my
hair
Солнечный
день,
вплетаю
полевые
цветы
и
листья
в
волосы
Picked
up
a
pencil
and
wrote
"I
love
you"
in
my
finest
hand
Взяла
карандаш
и
написала
"Я
люблю
тебя"
своим
лучшим
почерком
Wanted
to
send
it,
but
I
don′t
know
where
I
stand
Хотела
отправить,
но
я
не
знаю,
где
мое
место
Telephone,
even
the
sound
of
your
voice
is
still
new
Телефон,
даже
звук
твоего
голоса
все
еще
нов
All
alone
in
California
and
talking
to
you
Одна
в
Калифорнии,
разговариваю
с
тобой
And
feeling
too
foolish
and
strange
to
say
the
words
that
I
had
planned
И
чувствую
себя
слишком
глупой
и
странно,
чтобы
сказать
слова,
которые
я
планировала
I
guess
it's
too
early,
′cause
I
don't
know
where
I
stand
Думаю,
еще
слишком
рано,
потому
что
я
не
знаю,
где
мое
место
Crickets
call,
courting
their
ladies
in
star-dappled
green
Сверчки
стрекочут,
ухаживая
за
своими
дамами
в
усеянной
звездами
зелени
Thickets
tall,
until
the
morning
comes
up
like
a
dream
Густые
заросли,
пока
утро
не
наступит,
как
сон
All
muted
and
misty,
so
drowsy
now
I'll
take
what
sleep
I
can
Все
приглушенно
и
туманно,
так
сонно,
что
я
постараюсь
поспать,
сколько
смогу
I
know
that
I
miss
you,
but
I
don′t
know
where
I
stand
Я
знаю,
что
скучаю
по
тебе,
но
я
не
знаю,
где
мое
место
I
know
that
I
miss
you,
but
I
don′t
know
where
I
stand
Я
знаю,
что
скучаю
по
тебе,
но
я
не
знаю,
где
мое
место
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.