Joni Mitchell - I Think I Understand (2021 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joni Mitchell - I Think I Understand (2021 Remaster)




I Think I Understand (2021 Remaster)
Я думаю, я понимаю (ремастер 2021)
Daylight falls upon the path, the forest falls behind
Дневной свет падает на тропу, лес остается позади
Today I am not prey to dark uncertainty
Сегодня я не жертва темной неизвестности
The shadow trembles in its wrath, I've robbed its blackness blind
Тень дрожит в своем гневе, я ослепила ее черноту
And tasted sunlight as my fear came clear to me
И вкусила солнечный свет, когда мой страх стал мне ясен
I think I understand
Я думаю, я понимаю
Fear is like a wilderland
Страх подобен дикой земле
Stepping stones or sinking sand
Ступеньки или зыбучий песок
Now the way leads to the hills, above the steeple's chime
Теперь путь ведет к холмам, выше колокольного звона
Below me sleepy rooftops round the harbor
Подо мной сонные крыши вокруг гавани
It's there I'll take my thirsty fill of friendship over wine
Там я утолю свою жажду дружбой, а не вином
Forgetting fear but nevеr disregarding her
Забывая страх, но никогда не пренебрегая им
Oh, I think I understand
О, я думаю, я понимаю
Fеar is like a wilderland
Страх подобен дикой земле
Stepping stones and sinking sand
Ступеньки и зыбучий песок
Sometime voices in the night will call me back again
Иногда голоса в ночи позовут меня обратно
Back along the pathway of a troubled mind
Назад по тропе беспокойного разума
When forests rise to block the light that keeps a traveler sane
Когда леса встают, чтобы заслонить свет, который хранит путника в здравом уме
I'll challenge them with flashes from a brighter time
Я брошу им вызов вспышками из более светлого времени
Oh, I think I understand
О, я думаю, я понимаю
Fear is like a wilderland
Страх подобен дикой земле
Stepping stones or sinking sand
Ступеньки или зыбучий песок





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.