Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael from Mountains (Live)
Майкл с гор (концертная запись)
Michael
wakes
you
up
with
sweets
Майкл
будит
тебя
сладостями,
He
takes
you
up
streets
Ведет
тебя
по
улицам,
And
the
rain
comes
down
И
дождь
льет
как
из
ведра.
Sidewalk
markets
locked
uptight
Лавки
на
тротуарах
плотно
закрыты,
And
umbrellas
bright
И
зонтики
яркие
On
a
gray
background
На
сером
фоне.
There's
oil
on
the
puddles
На
лужах
бензиновые
разводы
In
taffeta
patterns
Словно
узоры
из
тафты,
That
run
down
the
drain
Что
стекают
в
водосток
In
colored
arrangements
that
Michael
will
change
Разноцветными
узорами,
которые
Майкл
меняет
With
a
stick
that
he
found
Палкой,
что
он
нашел.
Michael
from
mountains
Майкл
с
гор,
Go
where
you
will
go
to
Иди,
куда
ты
идешь,
Know
that
I
will
know
you
Знай,
что
я
узнаю
тебя
I
may
know
you
very
well
Возможно,
когда-нибудь
я
узнаю
тебя
очень
хорошо.
Michael
brings
you
to
a
park
Майкл
приводит
тебя
в
парк,
He
sings
and
it's
dark
Он
поет,
и
уже
темно,
When
the
clouds
come
by
Когда
набегают
тучи.
Yellow
slickers
up
on
swings
Желтые
плащи
на
качелях,
Like
puppets
on
strings
Словно
марионетки
на
ниточках,
Hanging
in
the
sky
Висят
в
небе.
They'll
splash
home
to
suppers
Они
побегут
домой
на
ужин
In
wallpapered
kitchens
В
кухни
с
обоями,
Their
mothers
will
scold
Их
матери
будут
ругать,
But
Michael
will
hold
you
to
keep
away
cold
Но
Майкл
обнимет
тебя,
чтобы
согреть,
Till
the
sidewalks
are
dry
Пока
тротуары
не
высохнут.
Michael
from
mountains
Майкл
с
гор,
Go
where
you
will
go
to
Иди,
куда
ты
идешь,
Know
that
I
will
know
you
Знай,
что
я
узнаю
тебя
I
may
know
you
very
well
Возможно,
когда-нибудь
я
узнаю
тебя
очень
хорошо.
Michael
leads
you
up
the
stairs
Майкл
ведет
тебя
вверх
по
лестнице,
He
needs
you
to
care
Ему
нужна
твоя
забота,
And
you
know
you
do
И
ты
знаешь,
что
это
так.
Cats
come
crying
to
the
key
Кошки
мяукают
у
двери,
And
dry
you
will
be
И
ты
высохнешь
In
a
towel
or
two
В
полотенце
или
двух.
There's
rain
in
the
window
Дождь
за
окном,
There's
sun
in
the
painting
Солнце
на
картине,
That
smiles
on
the
wall
Что
улыбается
со
стены.
You
want
to
know
all
Ты
хочешь
знать
все,
But
his
mountains
have
called
Но
его
горы
зовут,
So
you
never
do
Поэтому
ты
так
и
не
узнаешь.
Michael
from
mountains
Майкл
с
гор,
Go
where
you
will
go
to
Иди,
куда
ты
идешь,
Know
that
I
will
know
you
Знай,
что
я
узнаю
тебя
I
may
know
you
very
well
Возможно,
когда-нибудь
я
узнаю
тебя
очень
хорошо.
I
will
know
you
very
well
Я
узнаю
тебя
очень
хорошо.
Can
you
get
me
a
glass
of
water,
Ralph
Ральф,
можешь
принести
мне
стакан
воды?
Please
hurry
up
Пожалуйста,
поторопись.
This
is
a
song
that
I
intended
to
be
in
swinging
Эту
песню
я
хотела
исполнить
в
стиле
свинг-госпел,
Gospel,
six-eight
time
В
размере
шесть
восьмых.
But
to
the
best
of
my
knowledge
Но,
насколько
я
знаю,
I'm
doing
it
in
a
rather
loopy
three-quarter
Я
исполняю
ее
в
довольно
закольцованном
размере
три
четверти.
I
could
see
it
coming
Я
видела,
как
это
приближается.
I
could
vision
it
Я
могла
это
представить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Joni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.