Paroles et traduction Joni Mitchell - Mr. Blue (Live Broadcast 1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Blue (Live Broadcast 1966)
Мистер Грустный (Живая трансляция 1966)
What′s
the
story,
Mr.
Blue
Какова
история,
мистер
Грустный?
Did
she
pull
the
rug
from
under
you
Выдернула
ли
она
у
тебя
почву
из-под
ног?
Did
she
chop
your
dreams
up
two
by
two
Разбила
ли
она
твои
мечты
вдребезги?
And
kick
them
out
the
door
И
вышвырнула
их
за
дверь?
I
could
sympathize
you,
son
Я
могла
бы
посочувствовать
тебе,
сынок,
But
pity
words
stick
to
my
tongue
Но
слова
жалости
застревают
у
меня
в
горле,
And
sorry
words
have
all
been
sung
А
слова
сожаления
уже
все
спеты
So
many
times
before
Так
много
раз
до
этого.
Oh,
Mr.
Blue,
you
blew
your
chances
long
ago
О,
мистер
Грустный,
ты
упустил
свой
шанс
давным-давно.
Oh,
Mr.
Blue,
you're
through
О,
мистер
Грустный,
с
тобой
покончено.
Quit
acting
like
you
didn′t
know
Перестань
притворяться,
будто
ты
не
знал.
Hang
on
one
more
day
or
two
Потерпи
еще
денек-другой,
Then
I
promise
I'll
be
laying
you
Тогда
я
обещаю,
я
дам
тебе
Odds
that
she's
found
someone
new
За
гарантию,
что
она
нашла
кого-то
нового,
While
you
stand
around
and
rust
Пока
ты
стоишь
и
ржавеешь.
She
don′t
need
no
part-time
man
Ей
не
нужен
мужчина
на
полставки,
With
no
part-time
answer
understand
С
ответом
на
полставки,
пойми.
She
don′t
want
an
hour's
fall
of
sand
Она
не
хочет
горсть
песка
For
a
lifetime
full
of
dust
Вместо
жизни,
полной
пыли.
Oh,
Mr.
Blue,
you
blew
your
chances
long
ago
О,
мистер
Грустный,
ты
упустил
свой
шанс
давным-давно.
Oh,
Mr.
Blue,
you′re
through
О,
мистер
Грустный,
с
тобой
покончено.
Quit
acting
like
you
didn't
know
Перестань
притворяться,
будто
ты
не
знал.
Mr.
Blue,
you
missed
the
shot
Мистер
Грустный,
ты
промахнулся.
Didn′t
turn
out
quite
the
way
you
thought
Все
вышло
не
так,
как
ты
думал,
It
would,
I'll
bet,
cause
you
got
caught
Спорю,
потому
что
тебя
поймали
Out
playing
Donald
Juan
Играющим
в
Дон
Жуана.
She′s
got
polish,
she's
got
class
У
нее
есть
лоск,
у
нее
есть
класс,
And
someday
when
on
the
street
you
pass
her
house
И
когда-нибудь,
проходя
мимо
ее
дома
по
улице,
You'll
wonder
why
the
grass
Ты
будешь
удивляться,
почему
трава
Looks
greener
on
her
lawn
Кажется
зеленее
на
ее
лужайке.
Oh,
Mr.
Blue,
you
blew
your
chances
long
ago
О,
мистер
Грустный,
ты
упустил
свой
шанс
давным-давно.
Oh,
Mr.
Blue,
you′re
through
О,
мистер
Грустный,
с
тобой
покончено.
Quit
acting
like
it
isn′t
so
Перестань
притворяться,
что
это
не
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.