Joni Mitchell - Off Night Backstreet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joni Mitchell - Off Night Backstreet




Off Night Backstreet
Задняя улочка для ночных встреч
Maybe I'm just kidding myself when I say I love you
Может, я просто обманываю себя, когда говорю, что люблю тебя
I don't know--
Я не знаю--
Loving without trusting
Любить без доверия
You get--frostbite and sunstroke
Это как получить обморожение и солнечный удар одновременно
I wish I felt nothing!
Лучше бы я ничего не чувствовала!
You pimp--laughing and strutting her to my chartered seat
Ты, сутенер, смеясь и величаво ведешь ее к моему забронированному месту
Your old off night back street
На твою привычную заднюю улочку для ночных встреч
It's been stinger to stinger, darling
Это было удар за ударом, дорогой
It's been heart to heart
Это было от сердца к сердцу
You still keep me from finishing
Ты все еще мешаешь мне закончить
Any new love I start
Любую новую любовь, которую я начинаю
Now she's moved in with you
Теперь она переехала к тебе
She's keeping your house neat
Она содержит твой дом в чистоте
And your sheets sweet
И твои простыни свежи
And I'm your off night back street
А я твоя задняя улочка для ночных встреч
I can feel your fingers
Я чувствую твои пальцы
Feeling my face
Касающиеся моего лица
There are some lines you put there
Есть морщинки, которые ты оставил
And some you erase
И те, которые ты стираешь
Maybe I'm just dramatizing
Может, я просто драматизирую
I don't care
Мне все равно
It's home--it can be heaven
Это как дома--это может быть раем
When we play fair
Когда мы играем честно
But these sentimental journeys
Но эти сентиментальные путешествия
Late at night--
Поздно ночью--
High in some back room you're calling me
Из какой-то задней комнаты ты зовешь меня
To be your off night back street
Чтобы я была твоей задней улочкой для ночных встреч
You give me such pleasure
Ты даришь мне такое удовольствие
You bring me such pain
Ты причиняешь мне такую боль
Who left her long black hair
Кто оставил свои длинные черные волосы
In our bathtub drain?
В сливе нашей ванны?





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.