Paroles et traduction Joni Mitchell - Sweet Sucker Dance
I
almost
closed
the
door
Я
почти
закрыл
дверь.
cancelled
on
everything
we
opened
up
for
Отменили
все,
ради
чего
мы
открывались.
tonight
the
shadows
had
their
say
Сегодня
ночью
тени
сказали
свое
слово.
their
sad
notions
of
the
way
Их
печальные
представления
о
пути.
things
really
are
Все
действительно
так.
damn
these
blues!
Черт
бы
побрал
эти
блюзы!
they'd
turn
my
heart
against
you
Они
настроили
бы
мое
сердце
против
тебя.
since
i
was
fool
enough
С
тех
пор,
как
я
был
достаточно
глуп.
to
find
romance
Чтобы
найти
романтику
i'm
trying
to
convince
myself
Я
пытаюсь
убедить
себя.
this
is
just
a
dance!
Это
просто
танец!
We
move
in
measures
Мы
движемся
вперед.
through
loves'
changing
faces
Сквозь
меняющиеся
лица
любви
needy
and
nonchalant
Нуждающийся
и
беспечный.
greedy
and
gracious
Жадный
и
милосердный.
through
petty
dismissals
Через
мелкие
увольнения.
and
grand
embraces
И
величественные
объятия
like
it
was
only
a
dance!
Как
будто
это
был
всего
лишь
танец!
We
are
survivors
Мы
выжившие.
some
get
broken
Некоторые
ломаются.
some
get
mended
Некоторые
залечиваются.
some
can't
surrender
Некоторые
не
могут
сдаться.
they're
too
well
defended
Они
слишком
хорошо
защищены.
some
get
lucky
Некоторым
везет.
some
are
blessed
Некоторые
благословенны.
and
some
pretend
И
некоторые
притворяются.
this
is
only
a
dance!
Это
всего
лишь
танец!
We're
dancing
fools
Мы
танцуем
дураки
tonight
it's
a
dance
of
insecurity
Сегодня
это
танец
неуверенности.
it's
my
solo
Это
мое
соло.
while
you're
away
Пока
тебя
нет.
shadows
have
the
saddest
thing
to
say
Тени
могут
сказать
самое
грустное.
we
can't
live
without
it
Мы
не
можем
жить
без
этого.
why
do
we
go
out
and
get
it
Почему
мы
идем
и
получаем
это
just
to
turn
around
and
doubt
it
Только
для
того
чтобы
обернуться
и
усомниться
в
этом
like
we're
scared
to
care
Как
будто
мы
боимся
волноваться.
it's
hard
to
talk
about
it
Трудно
говорить
об
этом.
aw--it's
only
a
dance
О,это
всего
лишь
танец.
tonight
the
shadows
had
their
say
Сегодня
ночью
тени
сказали
свое
слово.
there's
a
sucker
born
a
day
В
один
день
рождается
лох.
i
heard
them
say
Я
слышал,
как
они
сказали:
born
to
lose
Рожденный
проигрывать
am
i
a
sucker
to
love
you?
Неужели
я
сосунок,
раз
люблю
тебя?
You're
such
a
sweet
love
Ты
такая
сладкая
любовь.
you're
a
proud
man
Ты
гордый
человек.
you're
a
treasure
Ты
сокровище.
time
passes
gracefully
Время
идет
грациозно.
living
can
be
such
a
pleasure
Жизнь
может
быть
таким
удовольствием.
you
make
it
easy
to
take
it
in
measures
Ты
делаешь
так,
чтобы
было
легко
принять
это
в
меру.
like
it
was
only
a
dance!
Как
будто
это
был
всего
лишь
танец!
We're
dancing
fools
Мы
танцуем
дураки
tonight
it's
a
dance
of
insecurity
Сегодня
это
танец
неуверенности.
it's
my
solo
Это
мое
соло.
and
shadows
have
the
saddest
things
to
say
И
тени
могут
сказать
самые
грустные
вещи.
We
are
survivors
Мы
выжившие.
some
get
broken
Некоторые
ломаются.
some
get
mended
Некоторые
залечиваются.
some
can't
surrender
Некоторые
не
могут
сдаться.
they're
too
well
defended
Они
слишком
хорошо
защищены.
some
get
lucky
Некоторым
везет.
some
are
blessed
Некоторые
благословенны.
and
some
pretend
И
некоторые
притворяются.
it's
only
a
dance!
Это
всего
лишь
танец!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitchell Joni, Mingus Charles
Album
Mingus
date de sortie
01-01-1979
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.