Joni Mitchell - The Wolf That Lives in Lindsey (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joni Mitchell - The Wolf That Lives in Lindsey (Live)




The Wolf That Lives in Lindsey (Live)
Волк, живущий в Линдси (концертная запись)
Of the darkness in men′s minds
О тьме в мужских умах
What can you say
Что можно сказать,
That wasn't marked by history
Чего не отметила история
Or the T.V. news today
Или сегодняшние теленовости?
He gets away with murder
Он выходит сухим из воды,
The blizzards come and go
Метели приходят и уходят,
The stab and glare and buckshot
Укол, блеск и картечь
Of the heavy heavy snow
Тяжелого, тяжелого снега.
It comes and goes
Он приходит и уходит,
It comes and goes
Он приходит и уходит.
His grandpa loved an empire
Его дед любил империю,
His sister loved a thief
Его сестра любила вора,
And lindsey loved the ways of darkness
А Линдси любил пути тьмы
Beyond belief
Сверх всякой меры.
Girls in chilly blouses
Девушки в тонких блузках,
The blizzards come and go
Метели приходят и уходят,
The stab and glare and buckshot
Укол, блеск и картечь
Of the heavy heavy snow
Тяжелого, тяжелого снега.
It comes and goes
Он приходит и уходит,
It comes and goes
Он приходит и уходит.
The cops don′t seem to care
Полиции нет дела
For derelicts or ladies of the night
До бродяг или ночных бабочек,
They're weeds for yanking out of sight
Они сорняки, которые нужно вырвать с корнем.
If you're smart or rich or lucky
Если ты умен, богат или удачлив,
Maybe you′ll beat the laws of man
Может быть, ты обманешь законы людей,
But the inner laws of spirit
Но внутренние законы духа
And the outer laws of nature
И внешние законы природы
No man can
Не обманет никто.
No--no man can
Нет... не обманет никто.
There lives a wolf in Lindsey
В Линдси живет волк,
That raids and runs
Который совершает набеги и бежит
Through the hills of Hollywood
Через холмы Голливуда
And the downtown slums
И трущобы центра города.
He gets away with murder
Он выходит сухим из воды,
The blizzards come and go
Метели приходят и уходят,
The stab and glare and buckshot
Укол, блеск и картечь
Of the heavy heavy snow
Тяжелого, тяжелого снега.
It comes and goes
Он приходит и уходит,
It comes and goes
Он приходит и уходит.





Writer(s): Joni Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.