Joni Mitchell - This Flight Tonight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joni Mitchell - This Flight Tonight




This Flight Tonight
Этот полёт сегодня ночью
Look out the left the captain said
Смотрите налево, сказал капитан,
the lights down there, that's where we'll land
Огни внизу, вот где мы приземлимся.
I saw a falling star burn up
Я видела падающую звезду, сгорающую
above the las vegas sands
Над песками Лас-Вегаса.
it wasn't the one that you gave to me
Это не та, что ты подарил мне
that night down south between the trailers
Той ночью на юге, среди трейлеров.
not the early one
Не та ранняя,
that you can wish upon;
На которую можно загадать желание;
not the northern one
Не та северная,
that guides in the sailors
Что ведет моряков.
Oh starbright, starbright
О, яркая звезда, яркая звезда,
you've got the lovin' that i like, all right
У тебя есть любовь, которая мне нравится, всё верно.
turn this crazy bird around
Разверни эту сумасшедшую птицу,
I shouldn't have got on this flight tonight
Мне не стоило садиться на этот рейс сегодня ночью.
You got the touch so gentle and sweet
У тебя такие нежные и сладкие прикосновения,
but you've got that look so critical
Но у тебя такой критический взгляд.
now I can't talk to you baby
Теперь я не могу говорить с тобой, милый,
I get so weak
Я становлюсь такой слабой.
sometimes I think love is just mythical
Иногда мне кажется, что любовь это просто миф.
up there's a heaven
Вверху небеса,
down there's a town
Внизу город,
blackness everywhere and little lights shine
Везде темнота, и маленькие огоньки сияют.
oh, blackness, blackness dragging me down
О, темнота, темнота тянет меня вниз,
come on light the candle in this poor heart of mine
Давай, зажги свечу в моем бедном сердце.
Oh starbright, starbright
О, яркая звезда, яркая звезда,
you've got the lovin' that i like, all right
У тебя есть любовь, которая мне нравится, всё верно.
turn this crazy bird around
Разверни эту сумасшедшую птицу,
I shouldn't have got on this flight tonight
Мне не стоило садиться на этот рейс сегодня ночью.
I'm drinking sweet champagne
Я пью сладкое шампанское,
got the headphones up high
Надела наушники,
can't numb you out
Не могу тебя заглушить,
can't drum you out of my mind
Не могу выбить тебя из головы.
they're playing "goodbye baby, baby goodbye,
Они играют "Прощай, милый, милый, прощай,
ooh, ooh, love is blind"
О-о-о, любовь слепа".
up go the flaps, down go the wheels
Закрылки поднимаются, колеса опускаются,
I hope you got your heat turned on baby
Надеюсь, ты включил отопление, милый.
I hope they finally fixed your automobile
Надеюсь, они наконец починили твою машину.
I hope it's better when we meet again, baby
Надеюсь, всё будет лучше, когда мы снова встретимся, милый.
Starbright, starbright
Яркая звезда, яркая звезда,
you got the lovin' that I like, all right
У тебя есть любовь, которая мне нравится, всё верно.
turn this crazy bird around
Разверни эту сумасшедшую птицу,
I shouldn't have got on this flight tonight
Мне не стоило садиться на этот рейс сегодня ночью.





Writer(s): Mitchell Joni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.