Paroles et traduction Joni Mitchell - This Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sparkle
on
the
ocean
Блеск
на
океане,
Eagle
at
the
top
of
a
tree
Орёл
на
вершине
дерева,
Those
crazy
crows
always
making
a
commotion
Эти
сумасшедшие
вороны
вечно
шумят,
This
land
is
home
to
me.
Эта
земля
– мой
дом.
I
was
talking
to
my
neighbor
Я
разговаривала
с
соседом,
He
said,
"When
I
get
to
heaven,
if
it
is
not
like
this,
Он
сказал:
"Если
в
раю
не
так,
как
здесь,
I'll
just
hop
a
cloud
and
I'm
coming
right
back
down
here
Я
просто
прыгну
на
облако
и
вернусь
обратно,
Back
to
this
heavenly
bliss."
Обратно
в
это
небесное
блаженство".
You
see
those
lovely
hills
Видишь
эти
прекрасные
холмы?
They
won't
be
there
for
long
Их
скоро
не
станет,
They're
gonna
tear
'em
down
Их
собираются
снести
And
sell
them
to
California
И
продать
Калифорнии.
Here
come
the
toxic
spills
Вот
и
токсичные
разливы,
Miners
poking
all
around
Шахтеры
роются
повсюду.
When
this
place
looks
like
a
moonscape
Когда
это
место
станет
похоже
на
лунный
пейзаж,
Don't
say
I
didn't
warn
ya...
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждала...
Money,
money,
money...
Деньги,
деньги,
деньги...
Money
makes
the
trees
come
down
Деньги
заставляют
деревья
падать,
It
makes
mountains
into
molehills
Превращают
горы
в
кротовины,
Big
money
kicks
the
wide
wide
world
around.
Большие
деньги
вертят
этим
бескрайним
миром.
Black
bear
in
the
orchard
Черный
медведь
в
саду,
At
night
he's
in
my
garbage
cans
Ночью
он
роется
в
моих
мусорных
баках.
He's
getting
so
bold
but
no
one
wants
to
shoot
him
Он
становится
таким
смелым,
но
никто
не
хочет
его
застрелить,
He's
got
a
right
to
roam
this
land.
У
него
есть
право
бродить
по
этой
земле.
I
feel
like
Geronimo
Я
чувствую
себя,
как
Джеронимо,
I
used
to
be
as
trusting
as
Cochise
Раньше
я
была
доверчива,
как
Кочис,
But
the
white
eyes
lies
Но
белоглазый
лжет,
He's
out
of
whack
with
nature
Он
не
в
ладах
с
природой,
And
look
how
far
his
weapons
reach!
И
посмотри,
как
далеко
достает
его
оружие!
Spirit
of
the
water
Дух
воды,
Give
us
all
the
courage
and
the
grace
Дай
нам
всем
мужества
и
благодати,
To
make
genius
of
this
tragedy
unfolding
Чтобы
превратить
эту
разворачивающуюся
трагедию
в
гениальное
творение,
The
genius
to
save
this
place.
Гениальность
спасти
это
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Mitchell
Album
Shine
date de sortie
25-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.