Joni Mitchell - Woodstock (2021 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joni Mitchell - Woodstock (2021 Remaster)




Woodstock (2021 Remaster)
Вудсток (ремастер 2021)
I came upon a child of God
Я встретила дитя Божье,
He was walking along the road
Он шел по дороге,
And I asked him, "Where are you going?"
И я спросила его: "Куда ты идешь?"
And this he told me
И вот что он мне сказал:
I'm going on down to Yasgur's Farm
Я иду на ферму Ясгура,
I'm gonna join in a rock and roll band
Я присоединюсь к рок-н-ролльной группе,
I'm gonna camp out on the land
Я разобью лагерь на земле,
I'm gonna try and get my soul free
Я попытаюсь освободить свою душу.
We are stardust
Мы звездная пыль,
We are golden
Мы золотые,
And we've got to get ourselves
И мы должны вернуться
Back to the garden
В сад.
Then can I walk beside you?
Могу ли я идти рядом с тобой?
I have come here to lose the smog
Я пришла сюда, чтобы избавиться от смога,
And I feel to be a cog
И я чувствую себя винтиком
In something turning
В чем-то вращающемся.
Well, maybe it is just the time of year
Что ж, может быть, это просто время года,
Or maybe it's the time of man
Или, может быть, это время человека,
I don't know who I am
Я не знаю, кто я,
But you know life is for learning
Но ты знаешь, жизнь это для обучения.
We are stardust
Мы звездная пыль,
We are golden
Мы золотые,
And we've got to get ourselves
И мы должны вернуться
Back to the garden
В сад.
By the time we got to Woodstock
К тому времени, как мы добрались до Вудстока,
We were half a million strong
Нас было полмиллиона,
And everywhere there was song and celebration
И повсюду были песни и праздник.
And I dreamed I saw the bombers
И мне снилось, что я видела бомбардировщики,
Riding shotgun in the sky
Летающие в небе,
And they were turning into butterflies
И они превращались в бабочек
Above our nation
Над нашей страной.
We are stardust
Мы звездная пыль,
Billion year old carbon
Миллиарды летний углерод,
We are golden
Мы золотые,
Caught in the devil's bargain
Пойманные в дьявольскую сделку,
And we've got to get ourselves
И мы должны вернуться
Back to the garden
В сад.





Writer(s): Mitchell Joni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.