Paroles et traduction Joni Villanueva - The Prayer (feat. Reuben Laurente)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Prayer (feat. Reuben Laurente)
Молитва (совместно с Reuben Laurente)
I
pray
You'll
be
our
eyes
Я
молюсь,
чтобы
Ты
был
нашими
глазами
And
watch
us
where
we
go
И
смотрел,
куда
мы
идем,
And
help
us
to
be
wise
И
помог
нам
быть
мудрыми
In
times
when
we
don't
know
В
те
времена,
когда
мы
не
знаем,
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
As
we
go
our
way
Куда
бы
мы
ни
шли.
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место,
Guide
us
with
Your
grace
Веди
нас
своей
благодатью,
To
a
place
where
we'll
be
safe
В
место,
где
мы
будем
в
безопасности.
La
luce
che
tu
dai
La
luce
che
tu
dai
(I
pray
we'll
find
Your
light)
(Я
молюсь,
чтобы
мы
нашли
Твой
свет)
Nel
cuore
restera
Nel
cuore
restera
(And
hold
it
in
our
hearts)
(И
сохранили
его
в
наших
сердцах)
A
ricordarci
che
A
ricordarci
che
(When
stars
go
out
each
night)
(Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь)
L'eterna
stella
sei
L'eterna
stella
sei
Nella
mia
preghiera
Nella
mia
preghiera
(Let
this
be
our
prayer)
(Пусть
это
будет
нашей
молитвой)
Quanta
fede
c'e
Quanta
fede
c'e
(When
shadows
fill
our
day)
(Когда
тени
наполняют
наш
день)
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место,
Guide
us
with
Your
grace
Веди
нас
своей
благодатью,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
A
world
where
pain
and
sorrow
Мир,
где
боль
и
печаль
Will
be
ended
Закончатся,
And
every
heart
that's
broken
И
каждое
разбитое
сердце
Will
be
mended
Будет
исцелено,
And
we'll
remember
И
мы
вспомним,
We
are
all
God's
children
Что
все
мы
дети
Божьи,
Reaching
out
to
touch
You
Тянущиеся,
чтобы
коснуться
Тебя,
Reaching
to
the
stars
Тянущиеся
к
звездам.
La
forza
che
ci
dai
La
forza
che
ci
dai
(We
ask
that
life
be
kind)
(Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра)
E'il
desiderio
che
E'il
desiderio
che
(And
watch
us
from
above)
(И
наблюдала
за
нами
свыше)
Ognuno
trovi
amore
Ognuno
trovi
amore
(We
hope
each
soul
will
find)
(Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет)
Intorno
e
dentro
a
se
Intorno
e
dentro
a
se
(Another
soul
to
love)
(Другую
душу,
чтобы
любить)
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой
(Let
this
be
our
prayer)
(Пусть
это
будет
нашей
молитвой)
Just
like
every
child
Как
и
каждый
ребенок
(Just
like
every
child)
(Как
и
каждый
ребенок)
Lead
us
to
a
place
Приведи
нас
в
место,
Guide
us
with
Your
grace
Веди
нас
своей
благодатью,
Give
us
faith
so
we'll
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
E
la
fede
che
E
la
fede
che
Hai
acceso
in
noi
Hai
acceso
in
noi
Sento
che
ci
salvera
Sento
che
ci
salvera
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Bayer Sager, David W. Foster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.