Paroles et traduction Joniel feat. Ele A El Dominio, Pacho, Jamby El Favo & EZ El Ezeta - Pacto de Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacto de Sangre
Клятва крови
Hermano
como
me
duele
verte
de
ese
lado
Братан,
как
же
больно
видеть
тебя
таким
Aquí
la
cosa
esta
más
fea
y
tu
herida
no
han
sanado
Здесь
все
хуже,
а
твоя
рана
еще
не
зажила
Yo
te
pude
mi
glock,
dentro
de
tu
caja
Я
положил
свой
Glock
в
твою
шкатулку
Fui
a
tu
cuarto
y
agarre
tu
herramienta
Зашел
в
твою
комнату
и
взял
твой
инструмент
Porque
no
me
olvido
de
esa
promesa,
no
me
olvido
Потому
что
я
не
забыл
то
обещание,
не
забыл
Cada
lágrima
en
la
noche,
que
toca
mi
mejilla
Каждая
слеза
ночью,
что
касается
моей
щеки
Hermano
mío,
grita
guerra,
guerra,
eh
ah
Мой
брат,
кричит
война,
война,
эй
ах
De
los
doce
que
eramo'
en
el
corillo,
sin
Из
двенадцати,
что
были
в
нашей
банде,
без
Contarme,
quedamos
dos
sin
cojones
nos
tuvo
Меня,
осталось
двое,
без
яиц
нас
держал
Bebe,
fuimos
pa'
encima
con
to'
Детка,
мы
пошли
напролом
со
всем
Yo
agarre
un
par,
a
uno
le
solté
una
glock
Я
поймал
парочку,
одному
выпустил
Glock
A
uno
lo
puse
a
guillar
porque
él
sabe,
no
me
va
Одного
заставил
стучать,
потому
что
он
знает,
мне
не
сойдет
Yo
vi
a
mi
vieja
destruida
por
ti,
soy
el
único
que
Я
видел
свою
старушку,
разбитую
из-за
тебя,
я
единственный,
кто
Queda
a
su
lao'
dios
me
cuida
cuando
ando
en
lo
Остался
рядом
с
ней,
бог
хранит
меня,
когда
я
в
деле
Mío
y
comienzan
los
disparos,
yo
siempre
le
dije
Моем,
и
начинаются
выстрелы,
я
всегда
говорил
ему
Que
donde
nos
vemos
nos
matamos
Что
там,
где
мы
встретимся,
мы
убьем
друг
друга
Somos
pocos,
somos
menos,
hay
que
comprar
más
Нас
мало,
нас
меньше,
нужно
купить
больше
Armas,
si
los
veo
los
freno,
que
dios
guarde
su
alma
Оружия,
если
увижу
их,
остановлю,
пусть
бог
хранит
их
душу
Lo
cojo
con
calma
y
la
muerte
les
llegan,
les
sonamos
Я
беру
это
спокойно,
и
смерть
приходит
к
ним,
мы
звоним
La
alarma
a
to'
el
que
se
nos
pega
В
тревогу
всем,
кто
к
нам
прилипает
To'
el
mundo
es
pana
hasta
que
explota
un
peo
Весь
мир
друг,
пока
не
взорвется
пердеж
Ya
to'
s
me
han
bajado
dio,
pero
terminan
bien
feo
Все
уже
спустились,
боже,
но
заканчивают
очень
плохо
Veo,
veo
y
siempre
me
hago
el
ciego
Я
вижу,
вижу
и
всегда
притворяюсь
слепым
Bastante
me
jodi
pa'
tener
el
kisoko'
e
diego
Я
достаточно
облажался,
чтобы
иметь
кисоко
и
диего
Deje
tu
sello
abierto
y
corre
to'
normal
Оставь
свою
печать
открытой
и
беги
как
обычно
Seguimo'
en
el
camello
con
el
otro
anormal
Мы
продолжаем
в
деле
с
другим
ненормальным
Subimo'
to'
los
palos,
los
tenemos
en
techo
Мы
подняли
все
палки,
у
нас
они
на
крыше
Le
vo'
a
dar
de
regalo
par
de
tiros
en
el
pecho
Я
подарю
ему
пару
пуль
в
грудь
Yo
agarre
un
par,
a
uno
le
solté
una
glock
Я
поймал
парочку,
одному
выпустил
Glock
A
uno
lo
puse
a
guillar
porque
él
sabe,
no
me
va
Одного
заставил
стучать,
потому
что
он
знает,
мне
не
сойдет
Yo
vi
a
mi
vieja
destruida
por
ti,
soy
el
único
que
Я
видел
свою
старушку,
разбитую
из-за
тебя,
я
единственный,
кто
Queda
a
su
lao'
Dios
me
cuida
cuando
ando
en
lo
Остался
рядом
с
ней,
бог
хранит
меня,
когда
я
в
деле
Mío
y
comienzan
los
disparos,
yo
siempre
le
dije
Моем,
и
начинаются
выстрелы,
я
всегда
говорил
ему
Que
donde
nos
vemos
nos
matamos
Что
там,
где
мы
встретимся,
мы
убьем
друг
друга
En
el
case
somos
pocos,
pero
andamos
pendientes
В
деле
нас
мало,
но
мы
настороже
Saben
si
son
enemigos
o
sin
son
los
agentes
Знают,
враги
это
или
агенты
No
queremos
bloopers,
mucho
menos
vamo'
a
Мы
не
хотим
ляпов,
тем
более
не
собираемся
Dejarnos,
si
son
los
enemigos,
obligao
vamo'
a
Matarlos
Сдаваться,
если
это
враги,
мы
обязаны
их
убить
Los
R
ya
no
están
trasapando
bien
la
lata
R
больше
не
пропускают
хорошо
банку
Así
que
to'
los
palos
que
me
bajen
que
sean
AK
Так
что
все
палки,
которые
мне
спускают,
пусть
будут
АК
Que
empiecen
el
desmadre,
que
se
caiga
el
que
se
Пусть
начнется
бардак,
пусть
падает
тот,
кто
Tenga
que
caer,
no
quería
calentar
el
case,
pero
Должен
упасть,
я
не
хотел
нагревать
дело,
но
Dime
que
vamo'
a
hacer
Скажи
мне,
что
мы
будем
делать
El
brother
se
nos
cayó
por
estar
de
confiao
Братан
упал,
потому
что
был
доверчив
Hoy
en
día
cualquiera
te
mata
son
miles
prestao
Сегодня
любой
убьет
тебя,
их
тысячи
одолженных
Que
no
se
montan
ni
pa'
dios,
pero
dan
bien
tu
Которые
не
садятся
даже
для
бога,
но
дают
хорошо
твое
Ubicación,
por
eso
andamos'
en
modo
e'
guerra
Местоположение,
поэтому
мы
в
режиме
войны
No
importa
la
situación
y
si
las
cámaras
nos
vieran
Независимо
от
ситуации,
и
если
бы
камеры
нас
увидели
Y
grabaran
el
evento
que
se
jodan,
me
los
peso
И
записали
событие,
к
черту
их,
я
их
взвешиваю
Nadie
me
ha
llamao'
de
muerto
Никто
не
называл
меня
мертвым
Yo
agarre
un
par,
a
uno
le
solté
una
glock
Я
поймал
парочку,
одному
выпустил
Glock
A
uno
lo
puse
a
guillar
porque
él
sabe,
no
me
va
Одного
заставил
стучать,
потому
что
он
знает,
мне
не
сойдет
Yo
vi
a
mi
vieja
destruida
por
ti,
soy
el
único
que
Я
видел
свою
старушку,
разбитую
из-за
тебя,
я
единственный,
кто
Queda
a
su
lao'
Dios
me
cuida
cuando
ando
en
lo
Остался
рядом
с
ней,
бог
хранит
меня,
когда
я
в
деле
Mío
y
comienzan
los
disparos,
Yo
siempre
le
dije
Моем,
и
начинаются
выстрелы,
я
всегда
говорил
ему
Que
donde
nos
vemos
nos
matamos
Что
там,
где
мы
встретимся,
мы
убьем
друг
друга
Aquí
no
hay
miedo
pa'
quien
fantasmee
se
va
Здесь
нет
страха
для
того,
кто
фантазирует,
уходит
Perdóname
mama
si
no
llego
a
tu
despertar
Прости
меня,
мама,
если
я
не
дойду
до
твоего
пробуждения
Tengo
un
R
y
una
teta
mami
encima
de
mi
Gucci
У
меня
R
и
сиська,
мамочка,
поверх
моего
Gucci
To'
las
van
a
pagar
por
hacerte
llorar
Все
заплатят
за
то,
что
заставили
тебя
плакать
Ni
tú,
ni
el
pana
tuyo
mamon
Ни
ты,
ни
твой
приятель,
маменькин
сынок
A
mí
me
meten
la
cabra,
que
paso
cabron
Мне
суют
козла,
что
случилось,
придурок
Dale,
tírate,
que
explotemo'
el
problemón
Давай,
бросайся,
мы
взорвем
проблему
Pa'
que
veas
que
se
te
trancan
los
30
rifles
lambón
Чтобы
ты
увидел,
что
у
тебя
застряли
30
винтовок,
лизун
Hasta
que
la
vida
se
despegue,
yo
sé
que
tú
te
Пока
жизнь
не
оторвется,
я
знаю,
что
ты
Fuiste,
pero
estas
viendo
que
firme
me
queden
Ушел,
но
ты
видишь,
что
я
остался
тверд
Escucho
mile'
e
voces
en
las
paredes,
le
mando
un
Я
слышу
тысячи
голосов
в
стенах,
посылаю
Fuletazo
mie
hermano
ya
tu
sabe'
a
to
el
que
se
pegue
Пулю,
мой
брат,
ты
знаешь,
всем,
кто
прилипнет
No
confió
ni
en
los
que
saludo
Я
не
доверяю
даже
тем,
кого
приветствую
Y
a
veces
lo
hago,
pero
se
quién
es
de
verdad
И
иногда
делаю
это,
но
я
знаю,
кто
настоящий
Mami
se
preocupa
mucho,
pero
papi
yo
la
tengo
por
Мама
очень
волнуется,
но
папочка,
я
держу
ее
для
No
confió
ni
en
los
que
saludo
Я
не
доверяю
даже
тем,
кого
приветствую
Y
a
veces
lo
hago,
pero
se
quién
es
de
verdad
И
иногда
делаю
это,
но
я
знаю,
кто
настоящий
Mami
se
preocupa
mucho,
pero
papi
yo
la
tengo
por
Мама
очень
волнуется,
но
папочка,
я
держу
ее
для
Algo
me
dice
venganza,
lo
pongo
todo
en
la
balanza
Что-то
говорит
мне
месть,
я
ставлю
все
на
весы
Vamo'
pa
encima
nunca
pierdo
la
esperanza
Мы
идем
наверх,
я
никогда
не
теряю
надежду
A
aquel
cabrán
por
comelón,
se
lo
dimo'
en
la
Тому
козлу
за
обжорство,
мы
дали
ему
в
Panza,
si
no
moría
también
me
iban
a
hacer
una
Живот,
если
бы
он
не
умер,
мне
бы
тоже
устроили
Lo
ubicamos
y
trabajamos,
en
mi
combo
no
relajamos
Мы
находим
его
и
работаем,
в
моей
команде
мы
не
расслабляемся
Se
caen
si
les
tiramos,
con
lo
que
callamos
Они
падают,
если
мы
стреляем,
тем,
что
мы
молчим
A
nombre
de
los
que
ya
no
están
los
descargamos
Во
имя
тех,
кого
больше
нет,
мы
разряжаем
Con
su
jeva
lo
ubicamos
y
esas
putas
nos
chingamos
С
его
телкой
мы
находим
его,
и
этих
шлюх
мы
трахаем
De
hace
tiempo,
quizás
yo
no
sea
buen
ejemplo
Давно,
возможно,
я
не
лучший
пример
Pero
a
veces
paso
frente
al
templo
Но
иногда
я
прохожу
мимо
храма
Le
digo
gracias
a
dios
y
le
pido
perdón
por
to'
a
la
Я
благодарю
бога
и
прошу
прощения
за
все
Cosas
malas,
me
cuidan
ángeles
difuntos
y
vivos
Плохие
вещи,
меня
охраняют
ангелы,
умершие
и
живые
Que
descansen
en
paz
los
niños
preguntan
por
papa
Пусть
покоятся
с
миром,
дети
спрашивают
о
папе
Ando
aborreció,
no
son
las
chuletas
trepa'
Я
ненавижу,
это
не
отбивные,
лезущие
Los
fules
suenan
pa,
pa,
pa,
pa
te
la
cobramo'
cara
Пули
звучат
па,
па,
па,
па,
мы
заставим
тебя
дорого
заплатить
Borra,
velorio
caja
tapa
Стирание,
похороны,
крышка
гроба
Yo
agarre
un
par,
a
uno
le
solte
una
glock
Я
поймал
парочку,
одному
выпустил
Glock
A
uno
lo
puse
a
guillar
porque
él
sabe,
no
me
va
Одного
заставил
стучать,
потому
что
он
знает,
мне
не
сойдет
Yo
vi
a
mi
vieja
destruida
por
ti,
soy
el
único
que
Я
видел
свою
старушку,
разбитую
из-за
тебя,
я
единственный,
кто
Queda
a
su
lao'
Dios
me
cuida
cuando
ando
en
lo
Остался
рядом
с
ней,
бог
хранит
меня,
когда
я
в
деле
Mío
y
comienzan
los
disparos,
Yo
siempre
le
dije
Моем,
и
начинаются
выстрелы,
я
всегда
говорил
ему
Que
donde
nos
vemos
nos
matamos
Что
там,
где
мы
встретимся,
мы
убьем
друг
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Miguel Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.