Jonita Gandhi - Main To Jee Rahi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonita Gandhi - Main To Jee Rahi




Main To Jee Rahi
Main To Jee Rahi
मेरी धड़कनों में बसा है तू
In my heartbeat, you reside
मेरी जुस्तजू का सिला है तू
You're the reward for my pursuit
तू हर एक शय में है जलवागर
In every object, your essence hides
तू ही लफ़्ज़ है, हर सदा है तू
You're the words I speak and the melody that plays
मेरी धड़कनों में बसा है तू
In my heartbeat, you reside
मेरी जुस्तजू का सिला है तू
You're the reward for my pursuit
तू हर एक शय में है जलवागर
In every object, your essence hides
तू ही लफ़्ज़ है, हर सदा है तू
You're the words I speak and the melody that plays
तेरा नूर है हर निगाह में
Your radiance shines in every gaze
मैं तो जी रही तेरे प्यार में
I live and breathe in your love's embrace
मैं तो जी रही तेरे प्यार में
I live and breathe in your love's embrace
मैं तो जी रही तेरे प्यार में
I live and breathe in your love's embrace
मैं सिमट गई तेरे प्यार में
I'm lost in the depths of your love's sweet haze
तेरे इश्क़ के इस खुमार में
Intoxicated by your love's intoxicating grace
तेरी आशिक़ी का जुनून है
Your affection's passion consumes me whole
मैं लुटी हूँ के बहार में
I've surrendered to your love's enchanting role
मैं सिमट गई तेरे प्यार में
I'm lost in the depths of your love's sweet haze
तेरे इश्क़ के इस खुमार में
Intoxicated by your love's intoxicating grace
तेरी आशिक़ी का जुनून है
Your affection's passion consumes me whole
मैं लुटी हूँ के बहार में
I've surrendered to your love's enchanting role
मैं तो लुट गई हर निगाह में
I'm captivated by each glance you bestow
मैं तो जी रही तेरे प्यार में
I live and breathe in your love's embrace
मैं तो जी रही तेरे प्यार में
I live and breathe in your love's embrace
मैं तो जी रही तेरे प्यार में
I live and breathe in your love's embrace
तू सुरूर है, एक नशा है तू
You're my intoxication, my sweet delirium
तू है दिल्लगी, एक अदा है तू
You're my playful charm, my captivating dream
कौन जाने कैसी दीवानगी?
Who can fathom this madness I've found?
एक वफ़ा है या एक सज़ा है तू?
Is it devotion or a cruel twist of fate that I'm bound?
तू सुरूर है, एक नशा है तू
You're my intoxication, my sweet delirium
तू है दिल्लगी, एक अदा है तू
You're my playful charm, my captivating dream
कौन जाने कैसी दीवानगी?
Who can fathom this madness I've found?
एक वफ़ा है या एक सज़ा है तू?
Is it devotion or a cruel twist of fate that I'm bound?
मेरा दिल जले तेरी आह में
My heart burns in your love's ardent flame
मैं तो जी रही तेरे प्यार में
I live and breathe in your love's embrace
मैं तो जी रही तेरे प्यार में
I live and breathe in your love's embrace
मैं तो जी रही तेरे प्यार में
I live and breathe in your love's embrace






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.