Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apinoiden planeetta
Planet der Affen
Tervetuloo
meidän
maailmaan,
tuhoo
ja
kaipaa
Willkommen
in
unserer
Welt,
Zerstörung
und
Sehnsucht
Samaan
aikaan
hätää,
eikä
tarvetta
lainkaa
Gleichzeitig
Not,
und
keinerlei
Bedarf.
Järkee
lähimainkaan,
mut
hipoen
siihen
suuntaan
Verstand
nicht
mal
annähernd,
aber
tastend
in
diese
Richtung
Ei
me
nähdä
juuri
mitään,
mut
voi
pojat
miten
kuullaan.
Wir
sehen
fast
nichts,
aber
Mann,
wie
wir
hören.
Mustikka
muu
maa,
mansikkana
hehkun
Blaubeere
das
andere
Land,
als
Erdbeere
glühe
ich.
Jos
syön
sirkuksessa,
sä
voit
vetää
irti
letkun.
Wenn
ich
im
Zirkus
esse,
kannst
du
den
Schlauch
abziehen.
Tavoitan
maailmaa
jo
neljännellä
soitolla
Ich
erreiche
die
Welt
schon
beim
vierten
Anruf.
Me
mennää
hautaan
maksimaalisella
voitolla
Wir
gehen
ins
Grab
mit
maximalem
Gewinn.
Kuningaskuluttaja,
mitä
tiedät
säästöstä?
König
Konsument,
was
weißt
du
vom
Sparen?
Eteenpäin
nii
helppoo,
mut
koitas
tehdä
käännöstä
Vorwärts
ist
so
einfach,
aber
versuch
du
mal
'ne
Wende.
Mä
pystyn
tuntee,
sulkekaa
mut
laitokseen
Ich
kann
fühlen,
sperrt
mich
in
die
Anstalt.
Jos
minä
säästän
ni
Fortum
tekee
mainoksen.
Wenn
ich
spare,
macht
Fortum
'ne
Werbung.
Ilmoja
pidellen
luontoäitii
kädestä
Über
das
Wetter
plaudernd,
Mutter
Natur
an
der
Hand.
Mä
katon
jonoo
Ich
schaue
auf
die
Schlange
Jossa
on
kaikilla
kädessä
puolityhjät
mukit
Wo
alle
halbleere
Becher
in
der
Hand
haben
Venaten
et
joku
täyttäs.
Wartend,
dass
jemand
sie
füllt.
Mä
nojaan
seinään
lasi
puoliks
täynnä.
Ich
lehne
an
der
Wand,
das
Glas
halb
voll.
Mut
mikä
mä
oon
huutelee?
Aber
wer
bin
ich,
hier
rumzurufen?
Mä
puhun
itelleni,
sä
vaan
satut
kuuntelee.
Ich
rede
mit
mir
selbst,
du
hörst
nur
zufällig
zu.
Näillä
numeroilla
pysymässä
nöyränä
Bei
diesen
Zahlen
bleibe
ich
bescheiden.
Tyhjätasku
pelkää
pysyvänsä
köyhänä.
Der
Habenichts
fürchtet,
arm
zu
bleiben.
Kuka
poistaa
kaulaltamme
lenkin
Wer
entfernt
die
Schlinge
von
unserem
Hals?
Jollon
kaikki
pelkää
menettävänsä
joka
sentin?
Wodurch
alle
fürchten,
jeden
Cent
zu
verlieren?
Jääkö
ihminen
henkiin?
Bleibt
der
Mensch
am
Leben?
Jos
tyhmänä
pidetään,
enemmän
oon
kysymässä.
Wenn
man
mich
für
dumm
hält,
frage
ich
umso
mehr.
Vastauksia
antamaan
ei
haluta
tai
kyetä.
Antworten
will
oder
kann
man
nicht
geben.
Tääl
suurimmalla
lahjalla
tosta
vaan
pelleillään
Hier
wird
mit
dem
größten
Geschenk
einfach
nur
herumgealbert.
Jumalan
nimeen
ja
muuta
yhtä
henkevää.
Im
Namen
Gottes
und
anderes
ebenso
Geistreiches.
Pyhä
mies,
mut
ei
usko
edes
ennettä
Heiliger
Mann,
aber
glaubt
nicht
mal
an
Omen.
Silti
kädet
ristissä
just
sopivalla
hetkellä.
Trotzdem
die
Hände
gefaltet
genau
im
richtigen
Moment.
Ei
viidennestä
käskystä
sopimusta
saada
Über
das
fünfte
Gebot
wird
keine
Einigung
erzielt.
Mut
miten
mä
voin
puolustaa
vieraalla
maalla?
Aber
wie
kann
ich
auf
fremdem
Boden
verteidigen?
Pysäyttävä
kysymys
tai
pateettinen
saarna
Eine
aufrüttelnde
Frage
oder
eine
pathetische
Predigt
Sen
sä
päätät
ite,
tai
niin
mä
toivon.
Das
entscheidest
du
selbst,
oder
das
hoffe
ich.
Keksityt
aseet,
kansainvälinen
vaara
Erfundene
Waffen,
internationale
Gefahr
Jengi
pelosta
kipeenä
lääkettä
toivoo.
Die
Leute
krank
vor
Angst,
hoffen
auf
Medizin.
Kaada
kanisterista
maahan,
sankarit
on
kaatunu.
Gieß
aus
dem
Kanister
auf
den
Boden,
die
Helden
sind
gefallen.
Mut
toivo
sydämessä,
ootan
sitä
aamuu
ku
Aber
Hoffnung
im
Herzen,
ich
warte
auf
den
Morgen,
an
dem
Mä
herään
levänneenä
ihmisten
seurassa,
Ich
ausgeruht
aufwache
in
der
Gesellschaft
von
Menschen,
Eikä
enää
tartte
kävellä
näin
reunalla.
Und
nicht
mehr
so
am
Abgrund
wandeln
muss.
Jääkö
ihminen
henkiin?
Bleibt
der
Mensch
am
Leben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.