Joniveli - Mä Yritin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joniveli - Mä Yritin




Mä Yritin
I Tried
Ne sanoo, etsi onni itsellesi, ja yritän
They say, find happiness for yourself, and I'm trying
Jakkara on hukas, onni hyllyl siellä ylimmäl
The stool is missing, happiness on the top shelf
Tarttee kaataa pari puuta ja rakentaa toinen
Gotta chop down a couple of trees and build another one
Mut siihen tarttee oman talon, pihan ja sen toisen
But for that, I need my own house, a yard, and that other one
Joka pitää hupparii sillon kun voin pahoin
Who wears my hoodie when I'm feeling down
Ja jonkun joka ohjaa himaan asti ehjin nahoin
And someone who guides me home in one piece
Tiet on viitoitettu, valaistukin kyllä mut
The roads are marked, illuminated too, but
Miks upeimpiin mestoihin ei katuvalot yllä?
Why don't the streetlights reach the most beautiful places?
Löytäjä saa pitää vaikka kynsin ja hampain
Finders keepers, even with nails and teeth
No tämä tuli selväks hiekkalaatikolla varhain
Well, this became clear early on in the sandbox
Mikä on mun, on saletisti mun
What's mine is definitely mine
Ja jos jotain on mun mikä vois olla sun
And if something is mine that could be yours
Niin silloin tilaisuuden tullessa omistaja vaihtuu
Then, when the opportunity arises, the owner changes
Mut unohdan sen samantien kun paska haju haihtuu
But I forget it as soon as the bad smell fades
Anteeks pitää antaa ja toinen poski tarjoo
I must forgive and offer the other cheek
Mut jos uhkaat mun henkee, Isä antakoon armoo
But if you threaten my life, may the Father have mercy
[Refrain:]
[Chorus:]
Sit kun tää on ohi voin istua alas
When this is over, I can sit down
Ja viimeistään sillon se pallo tippuu jalast
And by then, the ball will drop from my foot
Ei enää taakkaa, ei masennuksii syvimpii
No more burden, no deepest depressions
Vaan tyytyväinen hymy, sentään yritin
Just a satisfied smile, at least I tried
Sit kun tää on ohi en kelaa menetystä
When this is over, I won't think about loss
Paljon oli rahaa, tavaraa tai menestystä
How much money, stuff, or success there was
Katon elämääni ylhäält, alitin tai ylitin
I'll look at my life from above, whether I fell short or exceeded
Siitä se ei jää kiinni, sentään yritin
It won't depend on that, at least I tried
Jokaiselle tiedoks, pidän tästä kiinni
For everyone's information, I'm holding onto this
Joniveljen manifesti, laillistakaa endorfiini
Joniveli's manifesto, legalize endorphins
Ja ei, se ei oo minkäänlaista huumetta
And no, it's not any kind of drug
Vaan ihan perustarve ihmisille kuulemma
But a basic need for people, apparently
Mut muuttuisko paremmaks vaikka kuinka huutasin
But would it change for the better no matter how much I shouted
Yhden puolest, joten jatkossakin pidän suuta kii
On behalf of one, so I'll keep my mouth shut in the future
en usko, että tätä muuttais ykskään bullin puhuja
I don't believe any cop's talk would change this
Matrix puhuu totta - sinä, minä ollaan lukuja
The Matrix speaks the truth - you, me, we are numbers
Millä elät ja paljon tienaat?
How do you live and how much do you earn?
Sen ne haluu tietää sekä tutut että vieraat
That's what they want to know, both acquaintances and strangers
Ja tuntuu et se on tärkeintä ihmisille maailmassa
And it seems like that's the most important thing to people in the world
Olla rikas ja suosittu, mut silti jotain vailla
To be rich and famous, but still missing something
Huomist ei oo luvattu, sitä mietittävä
Tomorrow is not promised, that's something to think about
Tiedän että sisimmässäs säkin mietit tätä
I know deep down you think about it too
Muutos lähtee sisimmästä, mut millon joku muuttuu
Change starts from within, but when will someone change
Mitä vittua? Voisko joku kysyy mitä mulle kuuluu
What the fuck? Could someone ask how I'm doing
[Refrain]
[Chorus]
Sit kun tää on ohi (2x)
When this is over (2x)
Sit kun tää on ohi en kelaa menetystä
When this is over, I won't think about loss
Paljon oli rahaa, tavaraa tai menestystä
How much money, stuff, or success there was
Katon elämääni ylhäält, alitin tai ylitin
I'll look at my life from above, whether I fell short or exceeded
Siitä se ei jää kiinni, yritin
It won't depend on that, I tried





Writer(s): J. Vanhanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.