Joniveli - Mä Yritin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joniveli - Mä Yritin




Mä Yritin
Я старался
Ne sanoo, etsi onni itsellesi, ja yritän
Говорят, найди свое счастье, и я стараюсь,
Jakkara on hukas, onni hyllyl siellä ylimmäl
Табурет потерян, счастье на верхней полке,
Tarttee kaataa pari puuta ja rakentaa toinen
Нужно срубить пару деревьев и построить другой,
Mut siihen tarttee oman talon, pihan ja sen toisen
Но для этого нужен свой дом, двор и та самая,
Joka pitää hupparii sillon kun voin pahoin
Которая обнимет, когда мне плохо,
Ja jonkun joka ohjaa himaan asti ehjin nahoin
И которая проводит домой целым и невредимым,
Tiet on viitoitettu, valaistukin kyllä mut
Пути размечены, освещены, но
Miks upeimpiin mestoihin ei katuvalot yllä?
Почему до самых красивых мест не доходят фонари?
Löytäjä saa pitää vaikka kynsin ja hampain
Кто нашел, берет себе, хоть зубами, хоть когтями,
No tämä tuli selväks hiekkalaatikolla varhain
Это стало ясно еще в песочнице,
Mikä on mun, on saletisti mun
Что мое, то, черт возьми, мое,
Ja jos jotain on mun mikä vois olla sun
И если что-то мое может быть твоим,
Niin silloin tilaisuuden tullessa omistaja vaihtuu
То при случае владелец меняется,
Mut unohdan sen samantien kun paska haju haihtuu
Но я забываю об этом, как только дерьмовый запах выветрится,
Anteeks pitää antaa ja toinen poski tarjoo
Надо прощать и подставлять другую щеку,
Mut jos uhkaat mun henkee, Isä antakoon armoo
Но если ты угрожаешь моей жизни, да простит тебя Господь.
[Refrain:]
[Припев:]
Sit kun tää on ohi voin istua alas
Когда все это закончится, я смогу сесть,
Ja viimeistään sillon se pallo tippuu jalast
И наконец-то этот груз свалится с плеч,
Ei enää taakkaa, ei masennuksii syvimpii
Больше никакой тяжести, никакой глубочайшей депрессии,
Vaan tyytyväinen hymy, sentään yritin
Только довольная улыбка, я ведь старался,
Sit kun tää on ohi en kelaa menetystä
Когда все это закончится, я не буду думать о потерянном,
Paljon oli rahaa, tavaraa tai menestystä
Сколько было денег, вещей или успеха,
Katon elämääni ylhäält, alitin tai ylitin
Я посмотрю на свою жизнь сверху, недооценил или переоценил,
Siitä se ei jää kiinni, sentään yritin
В этом дело не застрянет, я ведь старался.
Jokaiselle tiedoks, pidän tästä kiinni
Всем на заметку, я буду держаться за это,
Joniveljen manifesti, laillistakaa endorfiini
Манифест брата Джони, легализуйте эндорфин,
Ja ei, se ei oo minkäänlaista huumetta
И нет, это не какой-то наркотик,
Vaan ihan perustarve ihmisille kuulemma
А базовая потребность людей, вроде как,
Mut muuttuisko paremmaks vaikka kuinka huutasin
Но станет ли лучше, даже если я буду кричать,
Yhden puolest, joten jatkossakin pidän suuta kii
За одного, поэтому в дальнейшем буду держать рот на замке,
en usko, että tätä muuttais ykskään bullin puhuja
Я не верю, что это изменит какой-нибудь болтун-коп,
Matrix puhuu totta - sinä, minä ollaan lukuja
Матрица говорит правду - ты, я, мы - цифры,
Millä elät ja paljon tienaat?
На что ты живешь и сколько зарабатываешь?
Sen ne haluu tietää sekä tutut että vieraat
Это хотят знать и знакомые, и незнакомые,
Ja tuntuu et se on tärkeintä ihmisille maailmassa
И кажется, что это самое главное для людей в мире,
Olla rikas ja suosittu, mut silti jotain vailla
Быть богатым и популярным, но все же чего-то не хватает,
Huomist ei oo luvattu, sitä mietittävä
Завтра не обещано, об этом надо думать,
Tiedän että sisimmässäs säkin mietit tätä
Я знаю, что в глубине души ты тоже думаешь об этом,
Muutos lähtee sisimmästä, mut millon joku muuttuu
Изменения начинаются изнутри, но когда кто-то меняется,
Mitä vittua? Voisko joku kysyy mitä mulle kuuluu
Какого черта? Может кто-нибудь спросит, как у меня дела?
[Refrain]
[Припев]
Sit kun tää on ohi (2x)
Когда все это закончится (2x)
Sit kun tää on ohi en kelaa menetystä
Когда все это закончится, я не буду думать о потерянном,
Paljon oli rahaa, tavaraa tai menestystä
Сколько было денег, вещей или успеха,
Katon elämääni ylhäält, alitin tai ylitin
Я посмотрю на свою жизнь сверху, недооценил или переоценил,
Siitä se ei jää kiinni, yritin
В этом дело не застрянет, я старался.





Writer(s): J. Vanhanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.