Paroles et traduction Joniveli - Vapaa valitsemaan
Hyvää
huomenta,
vapaa
ystäväni
Доброе
утро,
мой
свободный
друг.
Kaunis
päivä
tänään
mä
nään
jotakin
sun
hymyssäsi
Прекрасный
день
сегодня
я
вижу
что
то
в
твоей
улыбке
En
saa
selkoo,
onko
siinä
pelkoo
vai
jotain
muuta
Я
не
могу
понять,
страх
это
или
что-то
еще.
Ja
kun
kysyy,
et
osaa
kertoo
И
когда
ты
спрашиваешь,
ты
не
можешь
сказать.
Hyvää
huomenta,
vapaa
ystäväni
Доброе
утро,
мой
свободный
друг.
Osaisitko
selittää,
olen
hieman
ymmälläni
Ты
можешь
объяснить?
- я
немного
сбит
с
толку.
Ne
kertoo
et
oot
vapaa
vaan
ei
tunnu
siltä
Тебе
говорят,
что
ты
свободен,
но
ты
не
чувствуешь
себя
свободным.
Enemminkin
fiilis
että
meitä
kustaan
silmään
У
меня
такое
чувство,
что
мы
злимся
друг
другу
в
глаза.
Miks
me
valitetaan,
kun
pystyy
valitsemaan
Почему
мы
жалуемся,
когда
можем
выбирать?
Siks
koska
vaihtoehdollanne
pystyy
kahlitsemaan
Потому
что
твоя
альтернатива
способна
сковать.
Sinä
olet
vapaa
entä
sitten
me
Ты
свободен,
а
как
же
мы?
Kun
kuluttaja
menee
yhteisön
edun
edelle
Когда
потребитель
берет
верх
над
интересами
общества.
Selitäppä
miten
se
voi
olla
oma
valinta
Объясни
как
это
может
быть
твоим
выбором
Jos
on
valinnanvaraa
mutta
ei
oo
varaa
valita?
Если
у
тебя
есть
выбор,
но
ты
не
можешь
выбрать?
Ja
tätä
kultalusikat
ei
käsitä
И
вот
чего
не
понимают
золотые
ложки.
Ei
auta
itku
markkinoilla,
markkinat
ei
välitä
Это
не
помогает
рынку
плакать,
рынку
все
равно.
(Hee-jee-jee-jee)
(Хи-яй-яй-яй)
Mä
vaan
tökin
kepillä
nyt
jäätä
Я
просто
тыкаю
палкой
в
лед.
(Hee-jee-jee-jee)
(Хи-яй-яй-яй)
Pää
täynnä,
käytä
sitä
ääntä
Голова
полна,
используй
этот
звук.
Jokin
on
vialla,
kansalaiset
pihalla
Что-то
не
так,
граждане
во
дворе.
Vaihtoehtoja
vapauden
tilalla
Альтернативы
свободе
Onneks
lohtu
ei
enää
tästä
laihdu
К
счастью
для
тебя,
утешение
больше
не
потеряет
веса.
Sillä
kai
meidän
ei
tartte
osallistua
jos
ei
maistu
Потому
что
я
думаю,
что
мы
не
должны
идти,
если
не
хотим
этого.
Jos
ei
maistu
Если
тебе
это
не
нравится
E-ei,
ei
maistu
Нет,
нет,
нет,
нет.
Jos
ei
maistu
Если
тебе
это
не
нравится
E-ei,
ei
maistu
Нет,
нет,
нет,
нет.
(Hei
hei)
Ai
miks
me
valitetaan
(Пока-пока)
почему
мы
жалуемся
(Hei
hei)
Oot
vapaa
valitsemaan
Ты
волен
выбирать.
Kuka
laittaa
ne
vaihtoehdot
esille?
Кто
предлагает
эти
варианты?
Kuka
laittaa
ne
vaihtoehdot
esille,
ja
miks?
Кто
предлагает
эти
варианты
и
почему?
Laput
silmillä,
merkitys
filmillä
Метки
на
глазах,
значение
на
пленке
Laatikko
nurkassa
pauhaa
niin
että
hirvittää
Ящик
в
углу
ревет
так
громко,
что
становится
страшно.
Se
kertoo
elämästä
Речь
идет
о
жизни.
Kuin
pitäis
elää
tässä
Как
будто
я
должен
жить
здесь.
Keneen
voit
luottaa
ja
ketä
pitäis
pelätä
mä
Кому
ты
можешь
доверять
и
кого
я
должен
бояться
En
usko
kuvaakaan,
ennenku
luvataan
Я
не
поверю
ни
одной
фотографии,
пока
ты
не
пообещаешь.
Et
ainut
tarkotus
ei
oo
vain
juottaa
humalaan
Ты
не
просто
хочешь
напиться
En
usko
sanaakaan,
ennenku
avataan
Я
не
поверю
ни
единому
слову,
пока
мы
его
не
откроем.
Ovet
ja
ikkunat
niin
että
lentää
saranat
Двери
и
окна
так,
что
вылетают
петли.
Valinnanvapaus
on
kehä
jonka
sisältä
ei
pääse
Свобода
выбора-это
круг,
в
который
ты
не
можешь
попасть.
Enkä
ole
yksin
mä
vaan
laulan
sen
ääneen
И
я
не
одинок
я
пою
это
вслух
Kasvoin
aikuiseksi
mut
silti
irvistin
Я
вырос,
но
все
еще
гримасничал.
Kun
kehotettiin
vastuuseen
tai
tottelemaan
kiltimmin
Когда
вас
призывают
отвечать
или
повиноваться
более
любезно
Turvallista
matkaa,
levotonta
heiluntaa
Безопасное
путешествие,
беспокойные
качели
Kenen
on
se
käsi
joka
kehtoa
keinuttaa?
Чья
рука
качает
колыбель?
Mä
istun
rattaissa
mut
etsin
kapulaa
* Я
в
коляске
** но
я
ищу
палку
*
En
mä
muuten
mut
sun
asees
savuaa
Я
не
курю
твой
пистолет.
Jos
ei
maistu
Если
тебе
это
не
нравится
E-ei,
ei
maistu
Нет,
нет,
нет,
нет.
Jos
ei
maistu
Если
тебе
это
не
нравится
E-ei,
ei
maistu
Нет,
нет,
нет,
нет.
(Hei
hei)
Ai
miks
me
valitetaan
(Пока-пока)
почему
мы
жалуемся
(Hei
hei)
Oot
vapaa
valitsemaan
Ты
волен
выбирать.
Kuka
laittaa
ne
vaihtoehdot
esille?
Кто
предлагает
эти
варианты?
Ne
ketkä
hyötyy
sun
valinnoista
eniten
Те,
кто
больше
всего
выигрывает
от
вашего
выбора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.