Jonna Fraser feat. Kempi - Update - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonna Fraser feat. Kempi - Update




Update
Update
Besef je hoe hard het leven is?
Do you realize how tough life is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Do you realize how often things go wrong?
Besef je hoe hard het leven is?
Do you realize how tough life is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Do you realize how often things go wrong?
(Besef je hoe vaak?)
(Do you realize how often?)
Ik doe sowieso wat ik wil doen
I do what I want to do anyway
Ik ben geen Romeo en dat weet ze
I'm not Romeo and she knows it
Chickies vallen net dominos but I hit the road
Girls fall like dominos but I hit the road
Niet alles is te koop, je loopt wild te doen
Not everything is for sale, you're acting wild
Wij zijn van pleintjes, dus sowieso moet je hier niet gaan eisen
We're from the streets, so you definitely shouldn't make demands here
Praat je met police, moet je niet gaan wijzen
If you talk to the police, you shouldn't point fingers
Jonna Fraser, wollah, feiten
Jonna Fraser, I swear, facts
Let op jouw meisje
Watch your girl
Met beide benen op de grond zeg ik: ik ben fucking hot
With both feet on the ground, I say: I'm fucking hot
Misschien wel een grote mond, maar een man van het volk
Maybe a big mouth, but a man of the people
En ik heb nu wat ik zocht, ik denk verder dan een ton
And I have what I was looking for, I think beyond a ton
Misschien neem ik wel een fonds, ik doe alles voor ons
Maybe I'll take a fund, I do everything for us
Ik doe alles voor m'n negers
I do everything for my brothers
Gelukkig gaat het beter
Fortunately, it's getting better
Yes ik heb die balans nu
Yes, I have that balance now
Ja we hebben een plan nu
Yeah, we have a plan now
Ik geef je een update
I'm giving you an update
We bikkelen nog steeds
We're still hustling
Ik geef je een update
I'm giving you an update
We komen voor meer
We're coming for more
Ik geef je een update
I'm giving you an update
Het gaat goed met mij
I'm doing well
Gaat het goed met jou?
Are you doing well?
Besef je hoe hard het leven is?
Do you realize how tough life is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Do you realize how often things go wrong?
Besef je hoe hard het leven is?
Do you realize how tough life is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Do you realize how often things go wrong?
(Besef je hoe vaak?)
(Do you realize how often?)
Ik doe sowieso wat ik wil doen
I do what I want to do anyway
Ik ben geen Romeo en dat weet ze
I'm not Romeo and she knows it
Chickies vallen net dominos but I hit the road
Girls fall like dominos but I hit the road
Niet alles is te koop, je loopt wild te doen
Not everything is for sale, you're acting wild
Wij zijn van pleintjes, dus sowieso moet je hier niet gaan eisen
We're from the streets, so you definitely shouldn't make demands here
Praat je met police, moet je niet gaan wijzen
If you talk to the police, you shouldn't point fingers
Jonna Fraser, wollah, feiten
Jonna Fraser, I swear, facts
Let op jouw meisje
Watch your girl
Met beide benen op de grond zeg ik: ik ben fucking hot
With both feet on the ground, I say: I'm fucking hot
Misschien wel een grote mond, maar een man van het volk
Maybe a big mouth, but a man of the people
En ik heb nu wat ik zocht, ik denk verder dan een ton
And I have what I was looking for, I think beyond a ton
Misschien neem ik wel een fonds, ik doe alles voor ons
Maybe I'll take a fund, I do everything for us
Ik doe alles voor m'n negers
I do everything for my brothers
Gelukkig gaat het beter
Fortunately, it's getting better
Yes ik heb die balans nu
Yes, I have that balance now
Ja we hebben een plan nu
Yeah, we have a plan now
Ik geef je een update
I'm giving you an update
We bikkelen nog steeds
We're still hustling
Ik geef je een update
I'm giving you an update
We komen voor meer
We're coming for more
Ik geef je een update
I'm giving you an update
Het gaat goed met mij
I'm doing well
Gaat het goed met jou?
Are you doing well?
Waarom denk je dat ik zo rap steeds?
Why do you think I rap like this all the time?
Ik kom uit een bad place
I come from a bad place
En we gaan never back, nee
And we're never going back, no
Ik rijd richting cash pays
I'm driving towards cash pays
Waarom denk je dat ik zo rap steeds?
Why do you think I rap like this all the time?
Ik kom uit een bad place
I come from a bad place
En we gaan never back, nee
And we're never going back, no
Ik rijd richting cash pays
I'm driving towards cash pays
Besef je hoe hard het leven is?
Do you realize how tough life is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Do you realize how often things go wrong?
Besef je hoe hard het leven is?
Do you realize how tough life is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Do you realize how often things go wrong?
Besef je hoe vaak?
Do you realize how often?
Besef je wel hoe hard ahh?
Do you even realize how hard ahh?
De pad die ik bewandel
The path I walk
Ging door weer en wind huilde net een kleine kind
Went through wind and rain, cried like a little child
Eten ratten met de beer en sliep samen met de lynx
Ate rats with the bear and slept with the lynx
Niemand was ervoor maar ik zat erin
Nobody was there for me but I was in it
Ik liep door niemandsland, maar ik zag iedereen
I walked through no man's land, but I saw everyone
Tantu duivels en gado's bless was erdoor heen
So many devils and gods bless, was through it
Me auto bio was de tape 2, ik heb het overleefd
My autobiography was the tape 2, I survived it
Ik weet nog mama zei mij, jongen blijf vechten
I still remember mama told me, boy keep fighting
Je gaat door ups-and-downs maar het leven blijft prachtig
You go through ups and downs but life remains beautiful
Zo lang je altijd je blessings inziet
As long as you always see your blessings
Kom je morgen wel weer op je top
You'll be back on top tomorrow
Ik geef je een update
I'm giving you an update
We bikkelen nog steeds
We're still hustling
Ik geef je een update
I'm giving you an update
We komen voor meer
We're coming for more
Ik geef je een update
I'm giving you an update
Het gaat goed met mij
I'm doing well
Gaat het goed met jou?
Are you doing well?
Waarom denk je dat ik zo rap steeds?
Why do you think I rap like this all the time?
Ik kom uit een bad place
I come from a bad place
En we gaan never back, nee
And we're never going back, no
Ik rijd richting cash pays
I'm driving towards cash pays
Waarom denk je dat ik zo rap steeds?
Why do you think I rap like this all the time?
Ik kom uit een bad place
I come from a bad place
En we gaan never back, nee
And we're never going back, no
Ik rijd richting cash pays
I'm driving towards cash pays
Besef je hoe hard het leven is?
Do you realize how tough life is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Do you realize how often things go wrong?
Besef je hoe hard het leven is?
Do you realize how tough life is?
Besef je hoe vaak het tegen zit?
Do you realize how often things go wrong?
Besef je hoe vaak?
Do you realize how often?





Writer(s): MEMRU RENJAAN, MILANGCHELO J MARTINA, JERRELEY ZANIAN JOHN SLIJGER, DAVID VAN DIJK, CARLOS J VROLIJK, JONATHAN JEFFREY GRANDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.