Jonna Fraser feat. YOUNGBAEKANSIE - Veranderd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonna Fraser feat. YOUNGBAEKANSIE - Veranderd




Veranderd
Changed
Je bent veranderd
You've changed
Ik weet niet wat er met je is, maar je doet anders
I don't know what's wrong with you, but you're acting different
Jij was mijn Yolanthe
You were my Yolanthe
Ik weet niet wat er met je is, maar je doet anders
I don't know what's wrong with you, but you're acting different
Ik weet ik heb het verpest
I know I messed up
Maar jij weet, al m'n liefde is echt
But you know, all my love is real
Je weet precies hoe ik ben
You know exactly how I am
Daarom weet, ik dat je mij niet weg wil
That's why I know, you don't want me gone
Je vertelde aan mensen 't is klaar
You told people it's over
Maar je weet niet wat je zegt
But you don't know what you're saying
Maakt niet uit, wie er volgt
It doesn't matter, who comes next
Jij weet ook dat ik beter voor je ben
You know I'm better for you
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
I still have the same feeling
Feeling, eh
Feeling, eh
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
I still have the same feeling
Feeling, eh
Feeling, eh
Je focust je niet op de basis
You're not focusing on the basics
Het is waar, je denkt eraan nu het te laat is
It's true, you're thinking about it now it's too late
Al die verhalen, schat die bijt ik van me af net als Suarez
All those stories, babe, I bite them off me like Suarez
Gelukkig heb je je salaris, zelfstandig ja je kan je shit betalen
Luckily you have your salary, independent yeah you can pay your shit
Jij weet dat de boy een star is
You know the boy is a star
Maar je zei me ook dat 't een gevaar is
But you also told me it's a danger
Je zei: 't Is beter dat 't klaar is'
You said: 'It's better that it's over'
Oh, maar je wil me niet verlaten, jij wil mij
Oh, but you don't want to leave me, you want me
Schat het hoefde never zo te zijn
Honey it never had to be like this
Jij luistert naar de mensen, niet naar mij
You listen to the people, not to me
Je moet praten met me als je een probleem ziet
You need to talk to me if you see a problem
Je weet, we nemen geen genoegen met een maybe
You know, we don't settle for a maybe
We komen van ver, maar je doet alsof het kort was
We come from afar, but you act like it was short
Niet in een head block, maar je weet dat ik niet los was, yeah
Not in a head block, but you know I wasn't loose, yeah
Ik weet ik heb het verpest
I know I messed up
Maar jij weet, al m'n liefde is echt
But you know, all my love is real
Je weet precies hoe ik ben
You know exactly how I am
Daarom weet, ik dat je mij niet weg wil
That's why I know, you don't want me gone
Je vertelde aan mensen 't is klaar
You told people it's over
Maar je weet niet wat je zegt
But you don't know what you're saying
Maakt niet uit, wie er volgt
It doesn't matter, who comes next
Jij weet ook dat ik beter voor je ben
You know I'm better for you
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
I still have the same feeling
Feeling, eh
Feeling, eh
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
I still have the same feeling
Feeling, eh
Feeling, eh
Ik word wakker in m'n kamer
I wake up in my room
Telefoon ligt in de lader
Phone is in the charger
Scherm is gebroken, binnenkort laat ik 'm maken
Screen is broken, I'll have it fixed soon
Bericht van jou komt binnen, ik lees: 'Ik moet met je praten'
Message from you comes in, I read: 'I need to talk to you'
Ik typ niets, ik typ toch iets, ben ff druk, ik bel je later schat
I type nothing, I type something anyway, I'm busy, I'll call you later babe
Onzeker door verhalen, ik heb je vaak genoeg gezegd
Insecure because of stories, I told you enough
Deze dagen ben ik hot, ze willen hebben wat jij hebt
These days I'm hot, they want what you have
Ik vertel jou altijd alles, maar je luistert naar de rest
I always tell you everything, but you listen to the rest
Zoek de waarheid niet bij mij, als je gelooft in wat ze zeggen over mij
Don't look for the truth with me, if you believe in what they say about me
Soms dan wil je gaan, maar je komt altijd weer bij mij
Sometimes you want to go, but you always come back to me
Schat doe niet onzeker, je bent save bij mij
Honey don't be insecure, you're safe with me
En jij bent alles wat ik heb, babygirl, jij weet niet
And you're all I have, babygirl, you don't know
Eh jij zit diep in m'n systeem, systeem
Eh you're deep in my system, system
Girl jij bent m'n one and only one, yeah
Girl you're my one and only one, yeah
Ik weet ik heb het verpest
I know I messed up
Maar jij weet, al m'n liefde is echt
But you know, all my love is real
Je weet precies hoe ik ben
You know exactly how I am
Daarom weet, ik dat je mij niet weg wil
That's why I know, you don't want me gone
Je vertelde aan mensen 't is klaar
You told people it's over
Maar je weet niet wat je zegt
But you don't know what you're saying
Maakt niet uit, wie er volgt
It doesn't matter, who comes next
Jij weet ook dat ik beter voor je ben
You know I'm better for you
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
I still have the same feeling
Feeling, eh
Feeling, eh
Ik heb nog steeds dezelfde feeling
I still have the same feeling
Feeling, eh
Feeling, eh
Je bent veranderd
You've changed
Ik weet niet wat er met je is, maar je doet anders
I don't know what's wrong with you, but you're acting different
Jij was mijn Yolanthe
You were my Yolanthe
Ik weet niet wat er met je is, maar je doet anders
I don't know what's wrong with you, but you're acting different





Writer(s): RANDALL FELTER, JONATHAN JEFFREY GRANDO, TEVIN IRVIN PLAATE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.