Jonna Fraser - Broeders Bloeden Samen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jonna Fraser - Broeders Bloeden Samen




Broeders Bloeden Samen
Brothers Bleed Together
Waar je ook mag zijn, ik ben er altijd voor je
Wherever you may be, I'm always there for you
Broer ik strijd voor je, zo hoort 't
Brother, I fight for you, that's how it should be
Wat je ook wil doen, ik zal je supporten
Whatever you want to do, I'll support you
Broeders voor 't leven, yeah
Brothers for life, yeah
Van kleine jongens naar strijders
From little boys to warriors
Van lijn 11 naar drivers
From line 11 to drivers
We waren in de streets, surviving
We were in the streets, surviving
Wat time for my gang
It's time for my gang
Wist je nog toen ik zei als ik groot ben
Remember when I said when I grow up
Alles is nu anders, nu ik groot ben
Everything is different now, now that I'm grown up
Ik hou het real met m'n boys forever
I keep it real with my boys forever
Ik hoef ze eigenlijk niks te zeggen
I don't really need to tell them anything
Toen jij honger had, had ik ook honger
When you were hungry, I was hungry too
Laat je never achter, ik ben net net pas begonnen
I'll never leave you behind, I'm just getting started
Veel meegemaakt, van stelen tot aan alle fissas bossen
We've been through a lot, from stealing to spending all the cash
Aankloppen bij je osso, vroeg z'n mama, die doet open
Knocking on your door, asking your mom to open up
Van plakken met de loop naar [?] kopen
From hanging with the gang to buying [?]
60 euro naar de fotto en nieuwe pattas kopen
Spending 60 euros on photos and buying new shoes
En de pattas moest je passen met gaten in je sokken
And you had to try on those shoes with holes in your socks
Ik ben blij dat je nog naast me staat
I'm glad you're still by my side
Waar je ook mag zijn, ik ben er altijd voor je
Wherever you may be, I'm always there for you
Broer ik strijd voor je, zo hoort 't
Brother, I fight for you, that's how it should be
Wat je ook wil doen, ik zal je supporten
Whatever you want to do, I'll support you
Broeders voor 't leven, yeah (voor het leven)
Brothers for life, yeah (for life)
Van kleine jongens naar strijders
From little boys to warriors
Van lijn 11 naar drivers
From line 11 to drivers
We waren in de streets, surviving
We were in the streets, surviving
Wat time for my gang
It's time for my gang
Ik hou mijn cirkel klein
I keep my circle small
En m'n doelen groot
And my goals big
Met twee benen op de grond, klim ik hoe dan ook
With two feet on the ground, I climb no matter what
Yeah, eh, eh ik klim hoe dan ook
Yeah, eh, eh I climb no matter what
Yeah, eh, eh, ik heb je lang niet gezien, bro
Yeah, eh, eh, I haven't seen you in a while, bro
Ik zie je wanneer ik je zie, bro
I'll see you when I see you, bro
Je bent de definitie van real, bro
You're the definition of real, bro
Wij blijven een team, bro
We'll always be a team, bro
Sommige ken ik niet lang
Some of you I haven't known for long
Maar toch hebben we een band
But we still have a bond
Jullie zijn niet eens m'n fam
You're not even my family
Maar toch voelt 't als fam
But it still feels like family
Waar je ook mag zijn, ik ben er altijd voor je
Wherever you may be, I'm always there for you
Broer ik strijd voor je, zo hoort 't (eh)
Brother, I fight for you, that's how it should be (eh)
Wat je ook wil doen, ik zal je supporten
Whatever you want to do, I'll support you
Broeders voor 't leven, yeah
Brothers for life, yeah
Van kleine jongens naar strijders (strijders)
From little boys to warriors (warriors)
Van lijn 11 naar drivers (drivers)
From line 11 to drivers (drivers)
We waren in de streets, surviving (oh)
We were in the streets, surviving (oh)
Wat time for my gang
It's time for my gang





Writer(s): Carlos Vrolijk, David van Dijk, Jonathan Grando, Zefanio Wielzen, Memru F P Renjaan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.