Paroles et traduction Jonna Fraser - Tuesday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
wil
je
bellen,
je
verjaardag
komt
weer
I
want
to
call
you,
your
birthday's
coming
up
again
Ik
mis
die
tijden
met
je
body
on
me
I
miss
those
times
with
your
body
on
me
Vier
maanden
verder
en
ik
kan
niet
verder
Four
months
later
and
I
can't
move
on
Nu
ben
ik
hier,
Hennessy
on
a
Tuesday
Now
I'm
here,
Hennessy
on
a
Tuesday
Nu
slaat
het
in,
ik
ben
hier,
mami,
kom
weer
Now
it
hits
me,
I'm
here,
baby,
come
back
Je
eyes,
je
smile
en
de
size
van
je
body
Your
eyes,
your
smile
and
the
size
of
your
body
Mis
alles
van
je,
maar
darling
Miss
everything
about
you,
but
darling
Je
hoort
me
goed,
mami,
dit
is
wat
ik
voеl
voor
jou
You
hear
me
right,
baby,
this
is
how
I
feel
about
you
Of
ben
ik
delusional?
Or
am
I
delusional?
Je
doеt
me
pijn,
schat
ik
gaf
je
the
world
You
hurt
me,
babe,
I
gave
you
the
world
Ga,
ga
niet
ontkennen
Don't,
don't
deny
it
Jij
weet,
niemand
anders
gaf
je
dat
You
know,
nobody
else
gave
you
that
Ga
please
van
m'n
Netflix
af
Please
get
off
my
Netflix
Want
je
gaat
zien
waar
ik
nu
sta
Because
you're
gonna
see
where
I
am
now
"Love
Don't
Cost
a
Thing"
en
"Love
Actually"
heb
ik
op
repeat
"Love
Don't
Cost
a
Thing"
and
"Love
Actually"
I
have
on
repeat
'Cause
you,
jij
maakt
en
breekt
mijn
mood
'Cause
you,
you
make
and
break
my
mood
Ik
kan
er
niks
aan
doen
I
can't
help
it
Ik
wil
je
bellen,
je
verjaardag
komt
weer
I
want
to
call
you,
your
birthday's
coming
up
again
Ik
mis
die
tijden
met
je
body
on
me
I
miss
those
times
with
your
body
on
me
Vier
maanden
verder
en
ik
kan
niet
verder
Four
months
later
and
I
can't
move
on
Nu
ben
ik
hier,
Hennessy
on
a
Tuesday
Now
I'm
here,
Hennessy
on
a
Tuesday
Nu
slaat
het
in,
ik
ben
hier,
mami,
kom
weer
Now
it
hits
me,
I'm
here,
baby,
come
back
Je
eyes,
je
smile
en
de
size
van
je
body
Your
eyes,
your
smile
and
the
size
of
your
body
Mis
alles
van
je,
maar
darling
Miss
everything
about
you,
but
darling
Als
het
gaat
om
realness
[?]
When
it
comes
to
realness,
[I
can't
find
anyone
like
you]
Zonder
jou
is
er
geen
balans
Without
you
there's
no
balance
Zonder
jou
is
er
geen
glans
Without
you
there's
no
shine
Ik
weet
dat
het
moeilijk
is,
waarom
doe
je
dit?
I
know
it's
hard,
why
are
you
doing
this?
Schat,
geef
me
één
kans
Babe,
give
me
one
chance
Ik
denk
aan
jou,
nog
steeds
de
hele
dag
I
think
about
you,
still,
all
day
long
Hoe
je
m'n
alles
en
m'n
leven
was
How
you
were
my
everything
and
my
life
Wat
als
ik
je
bel,
neem
je
dan
op?
What
if
I
call
you,
will
you
pick
up?
Ik
wil
je
bellen,
je
verjaardag
komt
weer
I
want
to
call
you,
your
birthday's
coming
up
again
Ik
mis
die
tijden
met
je
body
on
me
I
miss
those
times
with
your
body
on
me
Vier
maanden
verder
en
ik
kan
niet
verder
Four
months
later
and
I
can't
move
on
Nu
ben
ik
hier,
Hennessy
on
a
Tuesday
Now
I'm
here,
Hennessy
on
a
Tuesday
Nu
slaat
het
in,
ik
ben
hier,
mami,
kom
weer
Now
it
hits
me,
I'm
here,
baby,
come
back
Ik
wil
je
bellen,
je
verjaardag
komt
weer
I
want
to
call
you,
your
birthday's
coming
up
again
Ik
mis
die
tijden
met
je
body
on
me
(je
body
on
me,
je
body
on
me)
I
miss
those
times
with
your
body
on
me
(your
body
on
me,
your
body
on
me)
Vier
maanden
verder
en
ik
kan
niet
verder
Four
months
later
and
I
can't
move
on
Nu
ben
ik
hier,
Hennessy
on
a
Tuesday
Now
I'm
here,
Hennessy
on
a
Tuesday
Nu
slaat
het
in,
ik
ben
hier,
mami,
kom
weer
(ik
weet
het,
mami,
kom
weer)
Now
it
hits
me,
I'm
here,
baby,
come
back
(I
know
it,
baby,
come
back)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.