Paroles et traduction Jonne Aaron - Kun jätät minua
Ajelehdin
niinkuin
tyhjä
lautta
Дрейфует,
как
пустой
плот.
Halki
virtaavan
joen
Через
реку.
Tuhannen
yhteisen
muiston
kautta
Через
тысячу
общих
воспоминаний.
Minä
riekaleina
olen
Я
разрываюсь.
Nyt
taas
ei
mikään
tunnu
miltään
Опять
же,
ничто
не
похоже
ни
на
что.
Enkä
tiedä
pitäisikökään
И
я
не
знаю,
должен
ли
я
тоже.
Kuinka
paljon
murhetta
voin
sietää
Сколько
горя
я
могу
вынести?
Kun
en
siedä
enään
itseenikään
Когда
я
тоже
не
могу
вынести
себя.
Hiljaisuuteen
mä
jään
Я
останусь
в
тишине.
Mä
tahtoisin
sinut
mun
viereen
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Aina
kun
mä
iltaisin
yöpuulle
meen
Каждый
раз,
когда
я
сплю
ночью,
Mut
pimeys
peittelee
но
темнота
покрывает
меня.
Sä
tuut
mun
mieleen
Ты
в
моих
мыслях.
Verkkaisin
askelin
Неторопливые
шаги.
Voi
kuinka
kaipaan
sinua
О,
как
я
скучаю
по
тебе!
Nyt
kun
jätät
minua
Теперь,
когда
ты
бросаешь
меня.
Ajelehdin
niinkuin
tyhjä
lautta
Дрейфует,
как
пустой
плот.
Halki
virtaavan
joen
Через
реку.
Tuhannen
yhteisen
muiston
kautta
Через
тысячу
общих
воспоминаний.
Minä
mielessäni
hoen
Я
думаю,
Хун.
Tämän
joen
kerran
vuokses
itkin
Однажды
я
заплакал
эту
реку.
Siihen
itseni
miltei
hukuttaen
Я
почти
утопился
в
нем.
Kun
viinaa
karvasta
liikaa
litkin
Когда
ты
получаешь
слишком
много
выпивки
из
своих
волос.
Sillä
sinua
vain
ajattelen
Потому
что
я
просто
думаю
о
тебе.
Vaikka
vastaan
taistelen
Даже
если
я
буду
сопротивляться.
Mä
tahtoisin
sinut
mun
viereen
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Aina
kun
mä
iltaisin
yöpuulle
meen
Каждый
раз,
когда
я
сплю
ночью,
Mut
pimeys
peittelee
но
темнота
покрывает
меня.
Sä
tuut
mun
mieleen
Ты
в
моих
мыслях.
Verkkaisin
askelin
Неторопливые
шаги.
Voi
kuinka
kaipaan
sinua
О,
как
я
скучаю
по
тебе!
Nyt
kun
jätät
minua
Теперь,
когда
ты
бросаешь
меня.
Mä
tahtoisin
sinut
mun
viereen
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Aina
kun
mä
iltaisin
yöpuulle
meen
Каждый
раз,
когда
я
сплю
ночью,
Mut
pimeys
peittelee
но
темнота
покрывает
меня.
Sä
tuut
mun
mieleen
Ты
в
моих
мыслях.
Verkkaisin
askelin
Неторопливые
шаги.
Voi
kuinka
kaipaan
sinua
О,
как
я
скучаю
по
тебе!
Voi
kuinka
kaipaan
sinua
О,
как
я
скучаю
по
тебе!
Voi
kuinka
kaipaan
sinua
О,
как
я
скучаю
по
тебе!
Nyt
kun
jätät
minua
Теперь,
когда
ты
бросаешь
меня.
Sua
kaipaan
* Я
скучаю
по
тебе
*
Sua
kaipaan
* Я
скучаю
по
тебе
*
Voi
kuinka
kaipaan
О,
как
же
я
скучаю!
Nyt
kun
jätät
minua
Теперь,
когда
ты
бросаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jonne aaron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.