Jonne Aaron - Taivas Itkee Hiljaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonne Aaron - Taivas Itkee Hiljaa




Oli elokuinen aamu kun tähän maailmaan
Было августовское утро, когда этот мир ...
Poika kapaloihin saapui, äiti itki onneaan
Мальчик в пеленках приехал, мать плакала от счастья.
Minä olin kahdentoista kun äidin kanssa jäin
Мне было двенадцать, когда я осталась с матерью.
Heti isän lähdön jälkeen jokin särkyi sisälläin
Как только папа ушел, что-то сломалось во мне.
Kyllä aika haavat parantaa
Да, время лечит раны.
Joku joskus pääsi sanomaan
Кто-то однажды сделал это.
Ja niin, taivas itkee hiljaa
И вот, небо тихо плачет.
Vasten mun ikkunaa
У моего окна.
Ja niin, taivas itkee hiljaa
И вот, небо тихо плачет.
Heti rippikoulun aikaan sinut ensikerran näin
В первый раз я увидел тебя на исповеди.
Olit kaunis kuin ensilumi joka varhain maahan jäi
Ты была прекрасна, как первый снег, рано сошедший с земли.
Kotikylän joen vartta me usein aikaisin
Родная деревня у реки мы часто бываем рано
Aamulla kahden kouluun kuljimme jalkaisin
Утром мы вдвоем отправились в школу пешком.
Sen kerran tuliin kotiinpäin
В тот раз, когда я вернулся домой.
Tytön kuolleen joessa näin
Я видел мертвую девушку в реке.
Ja niin, taivas itkee hiljaa
И вот, небо тихо плачет.
Vasten mun ikkunaa
У моего окна.
Ja niin, aamu vaihtui iltaan
И вот утро превратилось в вечер.
Talvi teki tuloaan
Приближалась зима.
mitä silloin teet kun on voimas ehtyneet
Что ты делаешь, когда твои силы иссякают?
Ja ystävistä ympärillä jää vain kyyneleet
И все друзья вокруг меня-слезы.
Ja niin, taivas itkee hiljaa
И вот, небо тихо плачет.
Päälle tumman puisen kirstun siihen samaan eteiseen
На темном деревянном сундуке в том же коридоре.
Hetkeksi nyt istun, havahdun tunteeseen
На мгновение я сажусь и просыпаюсь от этого чувства.
Ja niin, taivas itkee hiljaa
И вот, небо тихо плачет.
Vasten mun ikkunaa
У моего окна.
Ja niin, aamu vaihtuu iltaan
Итак, утро превращается в вечер.
Talvi tekee tuloaan
Приближается зима.
mitä silloin teet kun on voimas ehtyneet
Что ты делаешь, когда твои силы иссякают?
Ja muistoistasi ympärillä jää vain kyyneleet
И твои воспоминания будут окружены слезами.
Ja niin, taivas itkee hiljaa
И вот, небо тихо плачет.





Writer(s): Jonne Aaron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.