Paroles et traduction Jonne - Autere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lakastuu
kauneinkin,
huolen,
huvin
alla
väsyneenä
Увядают
даже
самые
прекрасные,
от
волнения,
от
удовольствия,
от
усталости.
Kurkottaa
varjoaan
uneen
Тянется
к
своей
тени,
чтобы
уснуть.
Pudottaa
lehtensä,
enää
tumma
peittää
kasvot
Роняет
свой
лист,
тьма
больше
не
покрывает
его
лицо.
Kerran
Selkääni
painauduit
hiljaa
Давным
- давно
ты
тихонько
прижалась
к
моей
спине.
Juuresi
juo
aamun
autereen
Твои
корни
пьют
до
утра
autere
Kuihtuvat
lehdet
kuivina
Сухие
увядающие
листья
Taipua
saa,
maatuu
hennoinkin
Ты
можешь
сгибаться,
ты
можешь
разлагаться.
Huurusta
on
taivas
harmaa
Небо
серое
от
мороза.
Vähenee
kuu
kuin
kuoleva
Убывающая
Луна
как
умирающая
Vaipua
saa,
kaatuu
kevyinkin
Падай
вниз,
падай
вниз,
свет.
Hangessa
huolesi
hiutaleina
nään
* Когда
ты
лежишь
в
снегу,
твои
тревоги
развеиваются
*
Jäävät
alle
nietoksen,
sataa
murheet
yhtenään
Они
падают
под
снегом,
все
время
идет
дождь.
Äärillä
aikojen
haavat
lohduttaa
На
краю
времени,
раны
времени
успокаивают.
Jalat
paljaat,
juurillasi
kietoa
ne
saat
Твои
ноги
босые,
ты
можешь
обернуть
их
своими
корнями.
Juuresi
juo
aamun
autereen
Твои
корни
пьют
до
утра
autere
Kuihtuvat
lehdet
kuivina
Сухие
увядающие
листья
Taipua
saa,
maatuu
hennoinkin
Ты
можешь
сгибаться,
ты
можешь
разлагаться.
Huurusta
on
taivas
harmaampi
Небо
посерело
от
мороза.
Vähenee
kuu
kuin
kuoleva
Убывающая
Луна
как
умирающая
Vaipua
saa,
kaatuu
kevyinkin
Падай
вниз,
падай
вниз,
свет.
Hangessa
huolesi
hiutaleina
nään
* Когда
ты
лежишь
в
снегу,
твои
тревоги
развеиваются
*
Jäävät
alle
nietoksen,
sataa
murheet
yhtenään
Они
падают
под
снегом,
все
время
идет
дождь.
Äärillä
aikojen
haavat
lohduttaa
На
краю
времени,
раны
времени
успокаивают.
Jalat
paljaat,
juurillasi
kietoa
ne
saat
Твои
ноги
босые,
ты
можешь
обернуть
их
своими
корнями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tuomas Keskimäki
Album
Autere
date de sortie
08-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.