Jonne - Ämmänkuolema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonne - Ämmänkuolema




Joki juokse pellon halki
Река бежит по полю
Karaa kiire kantapäillä
Шпиндель спешит на каблуках
Nuolevat vedet välistä
Облизывая воду между
Rannan ruodot ruutanasta
Пляжные кости из руутаны
Käy yli syvän salini
Пересекаю мой глубокий зал
Halki herrankammarini
Через мою светлость
Rikon rievut karjan kaadon
Я разорву тряпки и убью скот
Ennätän emon edelle
Опережая мать
Uoma aikansa alussa
Река в начале своего существования
Kaari kansan katkelmassa
Арка во фрагменте "Люди"
Avaa ongelle ovia
Открытые рыболовные двери
Kalakunnan tappamia
Убит рыбой
Minä liidän koivun päälle
Я парю на березе
Kärkeen hukkuvan joelle
На краю тонущей реки
Kaadun kautta tammilehvän
Я проваливаюсь сквозь дубовый лист
Ämmänkuoleman käsille
На руках у сучьей смерти
Liiku leuto lämmin malja
Переложите слегка теплую миску
Kylmä kylkien palama
Ожог на холодной стороне
Surma ämmän karjamaalla
Убийство в стране сучьего скота
Kaaressa keväisen uoman
Весенняя река в арке
Siellä on kuolleet raadon alla
Под тушей лежат мертвецы.
Neidot onnensa ovilla
Девушки у дверей счастья
Siellä on saaret siltamaalla
На мосту есть островки
Saunat jo syvillä soilla
Сауны уже в глубоких болотах
Missä ämmät hukkunevat
Где тонут сучки
Muijat maata jo panevat?
Цыпочки уже ложатся?
Sinne virtaa vieden soivat
И они побегут вниз по реке
Ämmänkuoleman sävelet
Мелодии сучьей смерти





Writer(s): jonne järvelä


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.