Jonnes - Anima Pia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonnes - Anima Pia




Anima Pia ich bin da
Анима Пия я там
Ich mach die Narben abwischbar
Я сделаю так, чтобы шрамы можно было стереть.
Dein Atem wird ruhig
Твое дыхание становится спокойным
Meine Hand ist dir nah
Моя рука рядом с тобой
Ich glaub du denkst an mich
Я верю, что ты думаешь обо мне
Wenn du am Boden bist
Когда ты на дне,
Wenn Hopfen, Malz
Если хмель, солод
Und deine Hoffnung verloren ist
И твоя надежда потеряна
Wegen Tränen trübes Licht
Из-за слез, тусклый свет
Träumst mehr also vergiss mich nicht
Мечтаешь о большем, так что не забывай меня.
Ich bin dir nah fällt schwer zu glauben
Мне трудно поверить, что я рядом с тобой
Denn du siehst mich nicht
Потому что ты меня не видишь
Anima Pia ich bin da
Анима Пия я там
Ich mach die Narben abwischbar
Я сделаю так, чтобы шрамы можно было стереть.
Dein Atem wird ruhig
Твое дыхание становится спокойным
Meine Hand ist dir nah
Моя рука рядом с тобой
Anima Pia ich bin da
Анима Пия я там
Ich mach die Narben abwischbar
Я сделаю так, чтобы шрамы можно было стереть.
Dein Atem wird ruhig
Твое дыхание становится спокойным
Meine Hand ist dir nah
Моя рука рядом с тобой
Gefühle haben sich gedreht
Чувства перевернулись
Kalte Hände in den Schoß gelegt
Холодные руки, лежащие на коленях
Jetzt schläfst du regennass
Теперь ты спишь, промокший под дождем,
Und wachst in Pfützen auf
И просыпаешься в лужах,
Selbst unbewusst taucht tiefe Trauer
Сам того не подозревая, погруженный в глубокую печаль.
Im Bewusstsein auf
В сознании на
Und du hängst in der Luft
И ты висишь в воздухе,
Weil dich das Leben runterreisst
Потому что жизнь сводит тебя с ума.
Und du hast recht wenn du denkst
И ты прав, когда думаешь,
Ich lass dich nicht allein
Я не оставлю тебя одну
Anima Pia ich bin da
Анима Пия я там
Ich mach die Narben abwischbar
Я сделаю так, чтобы шрамы можно было стереть.
Dein Atem wird ruhig
Твое дыхание становится спокойным
Meine Hand ist dir nah
Моя рука рядом с тобой
Anima Pia ich bin da
Анима Пия я там
Ich mach die Narben abwischbar
Я сделаю так, чтобы шрамы можно было стереть.
Dein Atem wird ruhig
Твое дыхание становится спокойным
Meine Hand ist dir nah
Моя рука рядом с тобой
Ist dir nah
Близок к тебе
Ist dir nah
Близок к тебе
Ist dir nah
Близок к тебе
Denn du trägst mein Nam'
Потому что ты носишь мое имя.
Du trägst mein Nam'
Ты носишь мое имя'
Du trägst mein Nam'
Ты носишь мое имя'
Denn du gehörst zu mir
Потому что ты принадлежишь мне,
Ich fühl wie du dich fühlst
Я чувствую то же, что и ты.
Du trägst mein Nam'
Ты носишь мое имя'
Du trägst mein Nam'
Ты носишь мое имя'
Ich fühl wie du dich fühlst
Я чувствую то же, что и ты.
Du trägst mein Nam'
Ты носишь мое имя'
Denn du gehörst zu mir
Потому что ты принадлежишь мне,
Anima Pia ich bin da
Анима Пия я там
Ich mach die Narben abwischbar
Я сделаю так, чтобы шрамы можно было стереть.
Dein Atem wird ruhig
Твое дыхание становится спокойным
Meine Hand ist dir nah
Моя рука рядом с тобой





Writer(s): Marco Michalzik, Jonathan Vennemann-schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.