Jonny Craig - The Garbage Pail Kid Gang Bang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jonny Craig - The Garbage Pail Kid Gang Bang




All that′s left is my heavy breathing, a place where my head spins,
Все, что осталось, - это мое тяжелое дыхание, место, где у меня кружится голова.
Everything in between has come out, it's calling me up, it′s calling me,
Все, что было между нами, вышло наружу, оно зовет меня, оно зовет меня,
Do you think I ever cared? Let me prove you all wrong.
Неужели ты думаешь, что мне когда-нибудь было не все равно?
Before you open your mouth, let me make it clear,
Прежде чем ты откроешь рот, позволь мне кое-что прояснить.
I can't be brought down, oh, I stand so high,
Меня нельзя сбить с ног, О, я стою так высоко,
That I have never listened, that I have never listened to so much,
Что никогда не слушал, что никогда не слушал так много.
Where's the lesson in this? Where′s the meaning in this now?
Какой в этом урок, какой в этом смысл?
Self-taught, a trick I played for far too long,
Самоучка, трюк, в который я играл слишком долго.
Soft speech with heavy words that come from no book,
Мягкая речь с тяжелыми словами, которые не из книг.
Where are the followings, how do we reach the truth?
Где последователи, как нам достичь истины?
Before you open your mouth, let me make it clear, I can′t be brought down,
Прежде чем ты откроешь рот, позволь мне прояснить: меня нельзя сбить с ног,
Oh, I stand so high, that I have never listened,
О, я стою так высоко, что никогда не слушал.
That I have never listened to so much, where's the lesson in this?
То, что я никогда не слушал так много, какой в этом урок?
All that′s left is my heavy breathing, a place where my head spins.
Все, что осталось, это мое тяжелое дыхание, место, где у меня кружится голова.
Before you open your mouth, let me make it clear, I can't be brought down,
Прежде чем ты откроешь рот, позволь мне прояснить: меня нельзя сбить с ног,
Oh, I stand so high, that I have never listened,
О, я стою так высоко, что никогда не слушал.
That I have never listened to so much, where′s the lesson in this?
То, что я никогда не слушал так много, какой в этом урок?
Before you open your mouth, let me make it clear,
Прежде чем ты откроешь рот, позволь мне кое-что прояснить.
I can't be brought down, oh, I stand so high,
Меня нельзя сбить с ног, О, я стою так высоко,
That I have never listened, that I have never listened to so much,
Что никогда не слушал, что никогда не слушал так много.
Where′s the lesson in this? Where's the meaning in this now?
Какой в этом урок, какой в этом смысл?





Writer(s): Craig Jonny, Crummett Kris, Hawkes Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.