Paroles et traduction Jonny Diaz - All Because of You
All Because of You
Всё из-за тебя
Finally
got
some
money
saved
Наконец-то
накопил
немного
денег,
Carved
out
a
quiet
space
Выкроил
себе
тихое
местечко,
Where
I
knew
everything
Где
я
знал,
что
всё
Was
safe
and
sound
Надёжно
и
спокойно.
I
took
pride
in
living
free
Я
гордился
своей
свободой,
Had
time
to
chase
my
dreams
Было
время
гнаться
за
своими
мечтами,
But
it
looks
like
everything
is
changing
now
Но,
похоже,
сейчас
всё
меняется.
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
You're
the
one
to
blame
Ты
во
всём
виновата,
For
everything
that's
changed
Во
всём,
что
изменилось.
Yeah
It's
all
because
of
you
Да,
всё
это
из-за
тебя.
Finally
got
a
bit
comfortable
Наконец-то
немного
освоился,
Living
in
my
little
world
Живя
в
своём
маленьком
мирке,
My
plans
for
the
future
were
Мои
планы
на
будущее
были
All
laid
out
Все
расписаны.
All
the
ways
that
I
had
control
Все
пути,
которыми
я
мог
управлять,
All
the
places
I
thought
I'd
go
Все
места,
куда
я
хотел
пойти,
Everything
that
I
knew
before
Всё,
что
я
знал
прежде,
Was
upside
down
Перевернулось
вверх
дном
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
You're
the
one
to
blame
Ты
во
всём
виновата,
For
everything
that's
changed
Во
всём,
что
изменилось.
Yeah
It's
all
because
of
you
Да,
всё
это
из-за
тебя.
Well
the
truth
is
too
much
time
can
just
get
boring
Правда
в
том,
что
слишком
много
времени
может
быть
просто
скучным,
And
I
don't
really
need
a
sporty
car
И
мне
действительно
не
нужна
спортивная
машина.
And
I
used
to
say
I'd
like
to
see
the
world
И
я
говорил,
что
хотел
бы
увидеть
мир,
But
now
my
world
is
right
here
sleeping
in
my
arms
Но
теперь
мой
мир
здесь,
спит
у
меня
на
руках.
You
see
your
mom
and
me
Видишь
ли,
мы
с
твоей
мамой
Thought
we
had
everything
Думали,
что
у
нас
есть
всё,
Couldn't
see
the
missing
piece
Не
видели
недостающего
кусочка,
Till
you
came
to
us
Пока
ты
не
пришла
к
нам.
You
changed
the
song
I
sing
Ты
изменила
песню,
которую
я
пою,
You
changed
the
prayers
I
bring
Ты
изменила
молитвы,
с
которыми
я
обращаюсь,
But
I
wouldn't
trade
a
thing
Но
я
бы
ничего
не
променял
For
how
it
was
На
то,
как
было
раньше.
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
All
because
of
you
Всё
из-за
тебя,
You
are
showing
us
Ты
показываешь
нам
A
whole
new
kind
of
love
Совершенно
новый
вид
любви.
I
finally
understand
the
way
it
finally
feels
for
us
Наконец-то
я
понимаю,
что
это
такое
- наши
чувства.
I
thank
God
you
came
Слава
Богу,
что
ты
пришла.
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
Yet
it's
all
because
of
you
И
всё
это
благодаря
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Gullahorn, Jonny Diaz, Chad Mattson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.