Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alarm
clock
screaming,
bare
feet
hit
the
floor
Der
Wecker
schreit,
nackte
Füße
berühren
den
Boden
It's
off
to
the
races,
everybody
out
the
door
Es
geht
ins
Rennen,
alle
aus
der
Tür
I'm
feeling
like
I'm
falling
behind,
it's
a
crazy
life
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
zurückfalle,
es
ist
ein
verrücktes
Leben
90
miles
an
hour,
going
fast
as
I
can
Mit
150
Sachen,
so
schnell
ich
kann
Trying
to
push
a
little
harder,
trying
to
get
the
upper
hand
Versuche,
mich
noch
mehr
anzustrengen,
versuche,
die
Oberhand
zu
gewinnen
So
much
to
do
in
so
little
time,
it's
a
crazy
life
So
viel
zu
tun
in
so
kurzer
Zeit,
es
ist
ein
verrücktes
Leben
It's
ready,
set,
go,
it's
another
wild
day
Es
heißt,
fertig,
los,
es
ist
wieder
ein
wilder
Tag
When
the
stress
is
on
the
rise
in
my
heart,
I
feel
you
say
just
Wenn
der
Stress
in
meinem
Herzen
steigt,
fühle
ich,
wie
du
sagst,
nur
Breathe,
just
breathe
Atme,
atme
einfach
Come
and
rest
at
my
feet
Komm
und
ruh
dich
zu
meinen
Füßen
aus
And
be,
just
be
Und
sei,
sei
einfach
Chaos
calls,
but
all
you
really
need
Das
Chaos
ruft,
aber
alles,
was
du
wirklich
brauchst,
Is
to
just
breathe
(breathe,
breathe,
breathe)
Ist
einfach
zu
atmen
(atme,
atme,
atme)
Third
cup
of
Joe
just
to
get
me
through
the
day
Die
dritte
Tasse
Kaffee,
nur
um
mich
durch
den
Tag
zu
bringen
Want
to
make
the
most
of
time,
but
I
feel
it
slip
away
Ich
will
das
Beste
aus
der
Zeit
machen,
aber
ich
fühle,
wie
sie
mir
entgleitet
I
wonder
if
there's
something
more
to
this
crazy
life
Ich
frage
mich,
ob
es
mehr
gibt
in
diesem
verrückten
Leben
I'm
busy,
busy,
busy,
and
it's
no
surprise
to
see
Ich
bin
beschäftigt,
beschäftigt,
beschäftigt,
und
es
ist
keine
Überraschung
zu
sehen
That
I
only
have
time
for
me,
me,
me
Dass
ich
nur
Zeit
für
mich,
mich,
mich
habe
There's
gotta
be
something
more
to
this
crazy
life
Es
muss
mehr
geben
in
diesem
verrückten
Leben
I'm
hanging
on
tight
to
another
wild
day
Ich
halte
mich
fest
an
einem
weiteren
wilden
Tag
When
it
starts
to
fall
apart
in
my
heart,
I
hear
you
say
just
Wenn
es
anfängt,
in
meinem
Herzen
auseinanderzufallen,
höre
ich
dich
sagen,
nur
Breathe,
just
breathe
Atme,
atme
einfach
Come
and
rest
at
my
feet
Komm
und
ruh
dich
zu
meinen
Füßen
aus
And
be,
just
be
Und
sei,
sei
einfach
Chaos
calls,
but
all
you
really
need
Das
Chaos
ruft,
aber
alles,
was
du
wirklich
brauchst,
Is
to
take
it
in,
fill
your
lungs
Ist,
es
in
dich
aufzunehmen,
deine
Lungen
zu
füllen
The
peace
of
God
that
overcomes
Mit
dem
Frieden
Gottes,
der
alles
überwindet
Just
breathe
(just
breathe)
Atme
einfach
(atme
einfach)
Let
your
weary
spirit
rest
Lass
deinen
müden
Geist
ruhen
Lay
down
what's
good
and
find
what's
best
Leg
das
Gute
nieder
und
finde
das
Beste
Just
breathe
(just
breathe)
Atme
einfach
(atme
einfach)
Just
breathe,
just
breathe
Atme
einfach,
atme
einfach
Come
and
rest
at
my
feet
Komm
und
ruh
dich
zu
meinen
Füßen
aus
And
be,
just
be
Und
sei,
sei
einfach
Chaos
calls,
but
all
you
really
need
Das
Chaos
ruft,
aber
alles,
was
du
wirklich
brauchst
Is
to
just
breathe
Ist
einfach
zu
atmen
Just
breathe
Atme
einfach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brent Smith, Eric Bass, Zachary Myers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.