Paroles et traduction Jonny Diaz - Whole World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
makes
the
sun
rise
up
at
dawn
Кто
поднимает
солнце
на
рассвете
And
run
through
the
afternoon
И
позволяет
ему
сиять
весь
день?
Who
keeps
the
light
of
a
distant
star
Кто
хранит
свет
далекой
звезды,
Reflecting
off
the
moon
Отражающийся
от
луны?
Who
waters
Earth
with
summer
rain
Кто
орошает
Землю
летним
дождем
And
brings
the
winter
wind
И
приносит
зимний
ветер?
Who
makes
the
flowers
fall
away
Кто
заставляет
цветы
увядать
And
spring
to
life
again
И
весной
снова
возрождаться?
It's
the
Lord
our
God
Almighty
Это
Господь,
наш
Бог
Всемогущий,
And
it's
all
at
His
command
И
все
это
подвластно
Ему.
He's
got
the
whole
world
in
His
hands
Весь
мир
у
Него
в
руках.
Who
hears
our
cries
of
hunger
Кто
слышит
наши
крики
голода
And
gives
us
daily
bread
И
дает
нам
хлеб
наш
насущный?
Who
looks
inside
our
longing
hearts
Кто
заглядывает
в
наши
томящиеся
сердца
And
fills
the
emptiness
И
наполняет
пустоту?
Who's
a
comfort
to
the
broken
Кто
утешает
сокрушенных
And
who
makes
them
whole
again
И
кто
делает
их
целыми
снова?
Who
has
the
power
to
reconcile
Кто
обладает
силой
примирить
The
soul
of
every
man
Душу
каждого
человека?
It's
the
Lord
our
God
Almighty
Это
Господь,
наш
Бог
Всемогущий,
And
it's
all
at
His
command
И
все
это
подвластно
Ему.
He's
got
the
whole
world
in
His
hands
Весь
мир
у
Него
в
руках.
He's
got
the
whole
world
in
His
hands
Весь
мир
у
Него
в
руках,
The
whole
world
in
His
hands
Весь
мир
у
Него
в
руках,
He's
got
the
whole
world
in
His
hands
Весь
мир
у
Него
в
руках.
When
it
seems
that
sun
is
setting
on
Когда
кажется,
что
солнце
садится
над
All
the
dreams
you
had
Всеми
твоими
мечтами
And
the
prayers
that
you
offer
up
И
молитвы,
что
ты
возносишь,
They
get
no
answer
back
Остаются
без
ответа,
When
the
weight
of
this
whole
broken
world's
Когда
тяжесть
этого
разбитого
мира
Too
much
for
you
to
stand
Слишком
велика,
чтобы
вынести,
And
you're
dying
for
the
kind
of
peace
И
ты
жаждешь
того
покоя,
That
you
can't
comprehend
Который
не
можешь
постичь,
You
sang
it
as
a
little
child
and
you
still
can
Ты
пела
это
в
детстве,
и
ты
все
еще
можешь:
He's
got
the
whole
world
in
His
hands
Весь
мир
у
Него
в
руках,
He's
got
the
whole
world
in
His
hands
Весь
мир
у
Него
в
руках,
He's
got
the
whole
world
in
His
hands
Весь
мир
у
Него
в
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Gullahorn, Jonny Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.